
英:/'ˈæpɪtaɪzər/ 美:/'ˈæpɪtaɪzər/
開胃小吃
複數:appetizers
n. 開胃物,開胃食品;前菜,第一道菜
What kind of appetizer would you like?
您要點什麼開胃小食呢?
That restaurant is so expensive that I can't even afford the appetizer.
那家餐廳實在是太貴了,我連前菜都吃不起。
Product advertising is an appetizer to increase people's desire to buy.
産品廣告是提高人們購買欲的刺激物。
Seafood soup is a good appetizer.
海鮮湯是很好的開胃菜
How about we order an appetizer to nibble on while we wait for our meals?
要不我們先點一個開胃菜先吃着,邊吃邊等主菜。
Should we get an appetizer before our meals?
我們吃飯前要來點開胃菜嗎?
I am so hungry; let’s get an appetizer first.
我好餓啊,我們先來點開胃菜吧。
What kind of appetizer would you like?
你想要什麼樣開胃菜呢?
Ok, we’ll take the cheese bread as an appetizer please.
好的,我們要一份芝士面包做開胃菜,謝謝。
The host generally pays, and no one wants to hear you gripe about appetizer prices or shrimp count.
主人通常都會支付賬單,沒人想要聽到你抱怨關于開胃菜的價格或者小蝦的個數。
Would you like any appetizer?
您要開胃菜嗎?
Seafood soup is a good appetizer.
海鮮湯是一道很好的開胃菜。
Hunger [Exercise] is a good appetizer.
饑餓[運動]是最好的開胃物。
Waitress: Would you like an appetizer?
女服務員:你想來點開胃小菜嗎?
n.|whet;開胃物,開胃食品
Appetizer(開胃菜)是餐飲文化中用于餐前刺激食欲的小份菜肴,其核心功能是為正式用餐營造味覺期待。根據牛津詞典的定義,該詞源于拉丁語"appetitus"(欲望),17世紀進入英語詞彙體系,指代"促進食欲的食物或飲料"。
在餐飲實踐中,開胃菜具有三大特征:
不同文化體系存在特色變體:法國稱為"hors d'œuvre"、俄羅斯叫"zakuski"、中文餐飲中的涼拌木耳或拍黃瓜也屬同類範疇。現代分子料理技術更衍生出液态氮冷凍開胃球等創新形式。
從營養學角度,美國餐飲協會建議開胃菜熱量控制在150-200卡路裡,優先選擇富含膳食纖維(蔬菜脆片)或優質蛋白(煙熏三文魚)的品種,避免過量油炸食品。
"Appetizer" 指餐前小吃或開胃菜,主要用于刺激食欲。以下是詳細解析:
1. 核心定義
指正式用餐前提供的小份食物,常見于西餐流程,如沙拉、湯品、炸物等(例:芝士拼盤、春卷)。分量通常小于主菜,口味偏濃郁以喚醒味覺。
2. 詞源與發展
源自法語詞彙 appétit(食欲),18世紀通過 appetiser 進入英語,詞尾"-er"表示功能性物品。曆史上與歐洲貴族宴會的多道菜儀式密切相關。
3. 文化差異
4. 延伸用法
可比喻事件/活動的"開端",如:"音樂會的鋼琴獨奏是整晚盛宴的appetizer"。
搭配示例
該詞強調"引發期待感"的功能性,既適用于餐飲場景,也可作文學隱喻。
embassyoutletunifybroilpetitionerbrawniestEschgirdlesMasakoRANEschedulingaid inbaking pandish washerhome appliancehuman capitalnet worthUniversity of Chicagoanotronbenzotetrazinebuccaneeringcystogramfluroxenehypourocriniainterdisciplinekilograinmellameteorogramolefinsmoonstone