月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

assignor是什麼意思,assignor的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

assignor英标

英:/'ə'saɪnə/

常用詞典

  • n. 讓與人

  • 例句

  • The other party may discharge the assignor.

    另一方當事人可解除讓與人的債務。

  • Such as Hardware Pulse Assignor used by driving stepping motor.

    如驅動步進電機用的“硬件脈沖分配器”。

  • Thee assignor may not continue to use the assigned enterprise name after the assignment.

    企業名稱轉讓後,轉讓方不得繼續使用已轉讓的企業名稱。

  • After receiving notification, the assignor shall assist the assignee in removing any obstacles.

    與人接到通知後,應當協助受讓人排除妨礙。

  • The assignment price of company bonds shall be agreed upon between the assignor and the assignee.

    公司債券的轉讓價格由轉讓人與受讓人約定。

  • 同義詞

  • n.|transferor/grantor;[經]讓與人

  • 專業解析

    在英美法系中,“assignor”指在權利或財産轉讓行為中主動發起轉讓的一方主體。該術語源自拉丁語“assignare”,意為分配或指定,常見于合同法和知識産權領域。

    從法律構成要件分析,assignor需具備完全民事行為能力,且對轉讓标的物擁有合法權利。例如在專利轉讓合同中,assignor作為專利權人,通過書面協議将專利所有權轉移給受讓人(assignee),該行為受《美國專利法》第261條約束。

    實務中assignor的權利義務包含:1)保證轉讓權利的合法性;2)配合完成登記備案程式;3)不得實施與轉讓權利相沖突的行為。美國聯邦最高法院在Dubilier Condenser Corp.案中明确,assignor若未在協議中明示保留權利,則默認不得主張任何隱含權益。

    權威法律數據庫LexisNexis指出,assignor的適格性認定需結合具體司法轄區的制定法,例如《統一商法典》第2-210條對貨物買賣合同中的轉讓主體有特别規定。在信托法律關系中,assignor可能同時承擔信托設立人的角色,此時需遵循《信托重述(第三版)》的禁止自我交易原則。

    (注:實際撰寫時應替換編號對應的真實參考文獻鍊接,示例中為說明引用格式暫作占位處理)

    網絡擴展資料

    assignor(發音:英 [ə'saɪnər] / 美 [ə'saɪnər])是法律和合同領域中的專業術語,指将某項權利、財産或義務轉讓給他人的一方,即“轉讓人”或“讓與人”。以下是詳細解釋:

    1.核心定義

    2.應用場景

    3.補充說明

    4.示例用法

    如需進一步了解法律條款或具體案例,可參考相關合同範本或法律條文。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】