
CET6,GMAT,SAT,商務英語
n. 分配;命運;配給的土地(allotment的複數)
Water allotments to farmers were cut back in the drought.
在幹旱時期配給農民的水量減少。
They offer you various data allotments that range in price from 5 euros to 20 euros.
根據數據流量,單獨收取費用,從5歐元到20歐元不等。
Acreage allotments, price supports and crop set-asides reshaped the face of American agriculture.
播種面積分配制、價格支持和作物丢棄令美國農業面貌一新。
I carteln't acknowledge that the allotments are my additional fare and abundance on the a***u paffected.
在告别會上,我不敢宣稱這些股票是我的備用車費和福害。
Underwriters also have a 30-day option to purchase up to 1.18 million more shares to cover over-allotments.
承銷商還擁有為期30天的選擇權,可以最多再超額認購118萬股股票。
n.|lots/assignments;分配;命運;配給的土地(allotment的複數)
"allotments" 是英語中具有多重含義的專業術語,其核心概念圍繞"分配"展開。根據應用場景不同,該詞主要包含以下三種解釋:
土地分配制度(農業領域) 英國政府《小地塊與菜園法》定義的法定概念,指地方政府将小塊土地劃分給市民用于種植蔬果的公共政策。這種起源于19世紀工業革命時期的制度,旨在保障城市勞動者的食物自給能力。例如倫敦的"哈克尼社區菜園"便是典型代表,市民可通過市政申請獲得約250平方米的種植地塊。
資源配額機制(商業管理) 在國際貿易協定中,特指成員國之間協商确定的市場準入配額。世界貿易組織(WTO)文件顯示,農産品關稅配額(TRQ)制度便屬于此類法定分配形式,用以平衡各國農業保護政策與自由貿易需求。
遺産分配方案(法律範疇) 根據英國《遺産管理法》,遺囑執行人需按照"法定份額"(statutory allotments)原則分配遺産。該原則要求優先滿足配偶、子女等直系親屬的法定繼承權,剩餘部分方可按遺囑自由分配。
該詞彙在詞源學上可追溯至古法語"aloter",意為"用抽籤分配",14世紀傳入英語後逐漸發展出現代法律與經濟含義。劍橋詞典将其列為B2級學術詞彙,建議學習者注意不同語境下的語義差異。
根據多個權威詞典和語料庫的解釋,"allotments"作為"allotment"的複數形式,主要有以下含義和使用場景:
一、核心詞義
分配物/分配份額
指通過分配獲得的物品、資源或金額。例如:水配額(water allotments)、煤氣配額(gas allotments)。
例句:Water allotments to farmers were cut back in the drought.(幹旱時期農民的水配額被削減。)
小塊土地分配
特指英國等國家分配給個人用于種植的市政公共土地,類似社區菜園。例如:
He grows vegetables on his allotment.(他在分配的小塊土地上種菜。)
二、拓展用法
3.金融領域的配股
在首次公開募股(IPO)中,指分配給承銷機構的股份。例如:
The investment bank received a large allotment of shares.(投行獲得了大量配股。)
三、同義詞辨析
注意:作為複數形式,該詞多用于具體分配結果或分配機制的場景,如資源管理、市政規劃等。若需更詳細的語境分析,可參考牛津詞典或劍橋英語語料庫。
teaspoonhorsepowerincessantscale upmunificenceruebarreledfileshaplessinterposingJessemoaningnookpansysoakagesuitabilitytelescreenthrenodeThursdaysadapted fromconnected componentmedical insurancepetroleum industryrolled outtemperature gradientaminoazonaphthalenebasimaxillafoundressglaciatehemiplegic