
英:/'əˈdɔːr/ 美:/'əˈdɔːr/
崇拜
過去式:adored 過去分詞:adored 現在分詞:adoring 第三人稱單數:adores
高中,CET6,考研,GRE
vt. 崇拜;愛慕;喜愛;極喜歡
vi. 崇拜;愛慕
n. (Adore)人名;(法)阿多爾
I adore my family and my country.
我深愛着我的家人和祖國。
I absolutely adore milk tea very much.
我非常喜歡喝奶茶。
She adored the young man, but could not say it.
她愛慕着那個年輕人,但卻說不出口。
People adore him for his noble character.
人們因他的高貴品質而敬愛他
People who adore this brand are usually lovers of vibrant colors and comfy fabrics.
喜歡這個牌子的人往往喜歡亮麗的顔色和舒適的布料。
I simply adore his music!
我簡直太喜愛他的音樂了!
How could you not adore him?
你能不崇拜他嗎?
Americans adore me and will go on adoring me until I say something nice about them.
美國人崇拜我,并将繼續崇拜我,直到我說他們的好話。
You see the fame out there with everything else, and you see how it stands, how it lasts, how people make fun of it or how they adore it.
你看到聲譽和其他一切都在那裡,你看到它是如何存在的,如何持續的,人們如何取笑它或如何崇拜它。
You adore policy work and work for the government.
你熱衷于政策工作并為政府工作。
vt.|enjoy/worship/love;崇拜;愛慕;喜愛;極喜歡
vi.|sweetheart;崇拜;愛慕
"adore" 是英語中表示強烈喜愛或崇敬的動詞,其核心含義為"深深熱愛"或"極度欣賞"。根據《牛津英語詞典》的定義,該詞描述"對某人或某事懷有深厚感情,常帶有崇拜之意"。詞源可追溯至拉丁語 adorare(字面意為"向神祈禱"),14世紀通過古法語進入英語,最初專用于宗教語境中表達對神明的敬拜。
在當代用法中,adore 主要呈現三層語義:
與近義詞相比,韋氏詞典指出 adore 比 like 程度更深,較 idolize 更具真誠性,較 cherish 更側重情感強度而非長期守護。該詞常見于文學創作,如簡·奧斯汀在《傲慢與偏見》中描寫角色情感時多次使用,現代媒體則多用于時尚評論(如"adore this designer's new collection")。
“adore” 是一個動詞,表示深切地喜愛、崇拜或敬慕,通常帶有強烈的情感色彩。以下是詳細解析:
強烈的情感依戀
指對某人或某物懷有極深的愛意或崇拜,程度超過普通的“喜歡”(like)或“愛”(love)。
例句:She adores her grandmother and visits her every weekend.(她深愛她的祖母,每周都去看望她。)
表達極高的欣賞
也可用于對事物(如愛好、食物、活動等)的極度喜愛。
例句:I absolutely adore classical music.(我癡迷于古典音樂。)
宗教或正式語境中的崇拜
在傳統用法中,可表示對神靈的敬拜,但現代英語中較少見。
例句:The villagers adored the ancient deity.(村民們崇拜古老的神靈。)
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以補充例句說明。
【别人正在浏覽】