
[skill in seeking relationship for one's own good] 现在常把用不正当的手段搞好人事关系的本领称为关系学,有贬义
为营谋私利,用各种不正当办法或手段,建立某种联系的诀窍。 蒋子龙 《乔厂长上任记》二:“他这次出去总算长了一条见识:现在当一个厂长重要的不是懂不懂金属学、材料力学,而是看他是不是精通‘关系学’。”《红旗》1984年第9期:“在工作和作风上,跟人不跟党,喜欢搞关系学。”
"关系学"是现代汉语中具有社会文化特质的复合词,其核心含义可从三方面解析:
一、词典释义 《现代汉语词典》(第7版)定义为"研究如何处理人际关系的学问",特指通过私人交情谋取利益的社会行为模式。该词条在1996年修订版中首次收录,折射出市场经济初期社会形态变迁。
二、词源构成 由"关系"+"学"构成的偏正结构:"关系"源出《周易·系辞》"仰以观于天文,俯以察于地理,是故知幽明之故",原指事物关联性;"学"取《论语·为政》"学而不思则罔"中的系统化知识之义。二者组合形成具有方法论特指的新词汇。
三、社会语义分层
该词在《新华成语大词典》中被标注为"现代新创社会学术语",其语义演变反映中国从乡土社会向现代商业社会转型过程中的文化调试。商务印书馆《汉语新词语编年史》显示,该词使用频率在2000-2010年间达到峰值,与市场经济深化进程呈正相关。
关系学是一个具有双重含义的词汇,具体解释如下:
关系学通常指研究人际关系或社会关系的学科,属于社会学理论范畴。但该词在当代语境中更多被赋予贬义色彩,特指通过不正当手段建立人际联系以谋取私利的行为。
贬义用法
指利用送礼、利益交换等方式拉拢关系,达到个人目的的行为。例如:
中性学术含义
作为学科时,关系学涵盖公共关系学等正规研究领域,探讨人际交往的科学规律。例如日内瓦外交与国际关系学院即以此为教学方向。
需根据语境区分该词含义:日常使用多含批判性,而学术领域则强调对人际互动的系统性研究。建议在正式场合使用“公共关系学”等术语以避免歧义。
逼码长虵赤甲齿少心锐膵脏得鱼忘筌地位斗龙舟矾土发石车废彻附递抚署顾本鬼灵行家里手和辩徽束灰殒糊口度日忽剌佳兵不祥见处减汰谏章解剖学解醒鹫殿刊剟刻珉块煤寥迥栎社流动资产礼装吕翁马车曼理貌不惊人霓纠汽轮发电机清时琼林宴入时沙葱射潮身做身当实测石火光阴守方斯缠桃花马调谑踢荡荡旺实万象纬俗为恶不悛无感习课