
见“ 归棹 ”。
归櫂(guī zhào)
“归櫂”为汉语复合词,其中“归”指返回、归去,“櫂”(同“棹”)原指船桨,引申为船只。该词本义指归返的船只,后衍生为乘船归去的动作,多见于古典诗文,承载离愁别绪或思乡之情。以下从词义、用法及典籍用例展开分析:
字面本义
“归櫂”即返航的船。如《汉语大词典》释:“指归舟。” 古时舟行需划桨,“櫂”代指船体,故“归櫂”强调以水路归家的行程方式。
动作引申
由名词延伸为动词,表“划船归去”或“启程返乡”。如谢灵运《九日从宋公戏马台集送孔令》云:“归客遂海隅,脱冠谢朝列。”其中“归客”与“归櫂”意境相通,均指向离场归隐。
送别诗中的离愁符号
古代送别诗常以“归櫂”隐喻分离,如王维《送别》:“春草明年绿,王孙归不归?”虽未直用“归櫂”,但“归”字呼应归舟意象,表达盼归之情。
隐逸文化的载体
宋代林逋《宿姑苏净慧大师院》云:“归櫂迟迟怅远离,磬声半夜出烟萝。”以“归櫂”暗喻退隐江湖、超脱尘世之志。
“归櫂”兼具交通工具与情感符号双重属性,是汉语古典诗文中凝练时空与情思的独特词汇。
关于“归櫂”一词的解释如下:
“归櫂”指归舟,即返程的船只。其中:
《文选·颜延之〈阳给事诔〉》中有“路无归轊”的表述,虽“轊”指灵柩,但“归櫂”与之结构相似,均以具体事物代指归途。
因古籍用字复杂,需结合上下文判断具体含义。若需更多例证,可参考《汉语大词典》或相关诗词注解。
安瓿八彩爆肚[儿]辨辞蚕鳬尺刀楚醪催妆诗打公司大化改新灯穗子都梁咄嗟之间方宾反扰赗赐冯相氏分置感咏耿耿于怀过龙孤舟独桨诃佛诋巫黄榆塞圜舍活寃孽胡整加冠解兵警所金紫银青就路巨孽口感魁荐凉友黧脆缕脍免解举人描摸蒲蔽潜神嘿规骞衣擒奸讨暴穷溟启牖取湮柔蠕山丁子生炒热卖水位数九天素褐剃光头瓦匠吾家先生小乖啸聚