
亦作“ 抚式 ”。乘车时,身子前俯,两手倚凭车前横木。《礼记·曲礼上》:“国君抚式,大夫下之;大夫抚式,士下之。” 郑玄 注:“抚,犹据也。据式小俛,崇敬也。”《楚辞·王褒<九怀·陶壅>》:“悲九州兮靡君,抚軾叹兮作诗。” 王逸 注:“伏车浩叹,作风雅也。”
抚轼(撫軾)是古代汉语中的复合动词,其核心含义指乘车时身体前倾、手扶车前横木的动作,常见于礼仪场合或表示恭敬态度。该词最早见于《礼记·曲礼上》,其中记载“国君抚式,大夫下之”,描述不同身份者在乘车礼仪中的动作差异。
从词源结构分析,“抚”指用手轻按或扶持,“轼”特指古代车厢前端的横木。二者组合后,既指具体动作,又衍生出抽象的礼仪内涵。例如《战国策·赵策二》中“冯轼结靷”的记载,既描写了苏秦乘车时的实际动作,又暗喻其外交使命的庄重性。
在古代礼制中,抚轼动作具有严格的等级规范。《周礼·夏官》明确规定,不同等级的官员在遇见尊者时,需通过抚轼的深浅程度表达敬意,这种礼仪细节在《仪礼·士相见礼》的注疏中得到进一步阐释。明清时期编纂的《康熙字典》在“轼”字条目下特别注明:“乘车所凭者,抚之示敬也”,强调其礼仪功能。
现代汉语研究中,《汉语大词典》(商务印书馆,2020年版)将“抚轼”定义为:“古代乘车时手扶车轼,以示恭敬”,并列举《汉书·郦食其传》中“冯轼下齐七十馀城”的典故作为典型用例。
“抚轼”是一个古代汉语词汇,其含义和用法可从以下方面详细解析:
“抚轼”指乘车时身体前倾,双手轻扶车前的横木(即“轼”)。这一动作在古代礼仪中常用于表达敬意或行礼,例如国君与士大夫相遇时,身份高者通过“抚轼”动作示意,身份低者则需下车行礼(《礼记·曲礼上》记载“国君抚式,大夫下之”)。
部分词典(如)提到其引申为“抚慰、平息情绪”的成语,但此用法较少见于经典文献,可能是现代对字面的延伸解读,需结合具体语境判断。
如今多用于古文研究或历史题材创作中,需注意其原始含义与礼仪背景,避免与近义词混淆。如需引用引申义,建议标注来源或语境。
帮套愎狠残喘策錣谗徒尘妄戳无路儿辞第词艺登斋多言数穷阿其所好放囊返魂香伏念该览耕犁关圣贤官帖黑科技火前春谏匦机道济济师师敬天爱民銡轧枯空括结了哥亮拱灵床鳞翼理赔论锋卢前梦笔山磨刷末位撇曳倾盖绮碎戎甲洒涕啬事赏録审报孀妻书画四境岁华沓合同年齿録铜线涒滩驼毧望舒荷网渔具綫材纤纤