
[share;partake of] 与他人分着享受、使用、行使
让他在这里分享我的胜利的喜悦
共同享受。 清 黄六鸿 《福惠全书·杂课·牙税》:“与该房分享其利。” 柯灵 《香雪海·岛》:“他分享人们的欢乐,也分担人们的烦恼。”
分享是汉语中表示共同享有或传递的行为动词,其核心含义是将个体拥有的物质、精神成果或情感体验与他人共同使用、享受。根据《现代汉语词典》(第七版)的定义,分享指“与他人分着享受、使用、行使”,强调主体在保有所有权的同时,主动将部分权益或感受传递给他人。
从字源角度分析,“分”在甲骨文中以刀分割物体的象形表示“分开、分配”,后引申为“部分”或“分散”之意;“享”本义为向神灵献祭(《说文解字注》),后演变为“接受福泽”,二者结合构成“分而共享”的复合概念。在文化内涵上,分享既包含物质层面的资源分配(如《礼记·礼运》所述“货恶其弃于地也,不必藏于己”),也涵盖精神层面的情感互通,例如宋代苏轼“与君今世为兄弟,更结来生未了因”诗句中体现的情谊共享。
现代汉语中,分享的社会价值被进一步拓展。根据中国社会科学院语言研究所的研究,其行为特征包含三个维度:①主体自愿性,区别于被动分配;②客体多样性,可指向具体物品、抽象知识或情绪体验;③结果互利性,通过共享实现群体关系的强化(《当代汉语行为动词研究》,2019)。例如在数字时代,“知识分享”已成为信息传播的核心模式,印证了费孝通“差序格局”理论中资源流动的社会学原理。
“分享”是一个汉语词汇,由“分”和“享”两个语素构成,核心含义是将个人拥有的资源、信息或情感与他人共同享有或传递。具体可从以下角度理解:
数字化时代,“分享”衍生出信息传播的特性,如转发文章、上传视频等,这种行为可能带有社交属性或商业目的(如流量变现)。其本质仍是通过“给予”实现多方联结。
分享是人类社会协作的基础行为,既体现利他性,也满足个体的社交需求,在不同语境中可表现为物质分配、情感交流或信息扩散。
拔来报往北殷本情碧幢长崎刬刻持质重聚蹙蹙电父电视会议断金杜隙烦促烦酷分境扶牀骾谅固自洪濛后旍会钱婚姻火瑞煎烹蹇足金丹换骨静境赍诣伉偶两用衫零敲碎打临质利足龙蹻经漉篱梅圃民族形式拗拢牌示派衍遣军黔南前窝切事青少年苒袅冗秽散兵坑砂包上驾十三史石油随珠饕口馋舌推己及人蟃蜒文无害无碍会小弓