
[wind and rain sweeping across a gloomy sky——a grim and grave situation;it blows and rains as in a dark night] 风吹雨落,天色昏暗。比喻**,局势动荡
风雨如晦,鸡鸣不已。——《诗·郑风》
(1).《诗·郑风·风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”后用“风雨如晦”比喻于恶劣环境中而不改变气节操守。 唐 李德裕 《唐故左神策军护军中尉刘公神道碑铭》:“遇物而 涇 渭 自分,立诚而风雨如晦。” 梁启超 《论中国学术思想变迁之大势》第四章第四节:“至其末造,朝政昏浊,国事日非,而党錮之流,独行之辈,依仁蹈义,舍命不渝,风雨如晦,鸡鸣不已,让爵让产,史不絶书。”
(2).比喻**混乱。 郭沫若 《星空·归来》:“在这风雨如晦之晨,游子归来了。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:风雨如晦汉语 快速查询。
“风雨如晦”是一个富有画面感和深刻寓意的汉语成语,其详细解释如下:
一、基本释义 “风雨如晦”字面意思是“又是刮风又是下雨,天色昏暗得像夜晚一样”。其中:
二、出处溯源 该成语最早出自中国第一部诗歌总集《诗经·郑风·风雨》:
“风雨如晦,鸡鸣不已。” (《诗经·郑风·风雨》) 这句诗描绘了风雨交加、天色晦暗的景象,但雄鸡依然按时啼鸣报晓。
三、引申义与比喻义 在原始描绘自然景象的基础上,“风雨如晦”逐渐发展出更深层的比喻意义:
例如:“在那个风雨如晦的年代,仁人志士为寻求救国之路而奔走呼号。” (此释义参考了《汉语大词典》及《现代汉语词典》对“风雨如晦”的释义)
四、现代用法 在现代汉语中,“风雨如晦”主要用来形容:
“风雨如晦”核心描绘的是风雨交加、天色昏暗的自然景象。其精髓在于其深刻的比喻意义:主要用以形容社会黑暗动荡、局势混乱险恶或处境艰难困顿。 它源自《诗经》,蕴含着在逆境中坚守的古典意象,是一个兼具形象性与深刻内涵的成语。
“风雨如晦”是一个源自《诗经》的成语,具有多重含义和引申用法。以下是详细解释:
若需更多例句或文学引用,可参考《诗经》原文及汉典等古籍释义。
爱惜暗沉沉襃大饱计毕姻创垂传话筒打齁点睛之笔迭噷鞮瞀低热东轩伫尔俸尔禄反应观光官闲古简汉案户豪赡阂山坏山黄道昏庸无道家鸽家蚊静虑近途冷言热语连类比事骊驹厘捐驴驹媚马泊六马恩列斯满抱冒碰猛虎深山冥漠之都那个囊赍扑楞楞强盗羣愿日朝飒尔三归三千牍赏揭梢杀神祗烁金踏场文场香泥象棊相因小大姐小种徯后