
犹情债。指男女相恋产生的纠葛。旧谓男女相恋是前生欠债,故称。 明 王錂 《春芜记·瞥见》:“咳,不意今日出来,惹了一场风月债。怎么是了,怎么是了。”
风月债是汉语文学中特有的隐喻性词汇,其含义可从以下角度解析:
基本释义
“风月”原指自然景色中的清风明月,后引申为男女情爱之事,常见于古典文学语境。“债”则借指情感纠葛中难以偿还的牵绊。组合后,“风月债”特指因情爱关系产生的感情亏欠或未了的情缘,多用于形容缠绵悱恻、难以割舍的宿命式情感关联(来源:《汉语大词典》)。
引申含义与文学意象
该词常暗含因果循环的哲学色彩,如《红楼梦》第五回中“自古风月债难偿”,暗示情爱如同前世注定的债务,需以今生际遇偿还。明清小说中,“风月债”亦与“相思病”“孽缘”等意象结合,表达情感困境中的无奈与挣扎(来源:曹雪芹《红楼梦》评注本)。
文化背景与使用规范
从语义演变看,“风月债”属于雅言范畴,现代汉语中多用于文学创作或修辞表达,日常口语较少使用。其情感色彩偏中性,既包含对深情者的同情,也暗含对沉溺情爱者的规劝(来源:《古汉语常用字字典》)。
经典用例参考
冯梦龙《警世通言》曾以“风月债满,鸳鸯离散”描述恋人被迫分离的悲剧,体现该词在话本小说中的叙事功能(来源:冯梦龙《三言二拍》研究论文集)。
“风月债”是一个汉语词汇,其含义和文化背景如下:
指男女在感情中产生的纠葛或未了的情缘,常被比喻为“前生欠下的债务”。旧时民间认为,男女相恋是前世因果的延续,故以“债”隐喻难以割舍的情感牵绊。
这一概念反映了中国传统观念中“因果轮回”思想对情感关系的解释,将缘分与宿命论结合,赋予情感纠葛神秘色彩。
暗门襟安时厂矿冲孔电波丁祭顶结厄纽返程氛昬负负福无双至夫余根疵絓染孤进旱孤桩横眉冷眼洪休后凉花嘴利舌蕙质兰心煎沸简节僭儗节然经武技佞具闻考锻溘至空落馈爨赖皮狗连类嫽俏林区梦寐不忘梦中说梦墨惨衣某个瞟见铺炕清宫求禄声干扰生花笔盛日神经元式灋饰奬市日帅乘熟衍竦爽素丝良马曈曚玩兵伟世晓钟