
[language appropriate to the occasion] 社交、外交场合中得体的应对言辞;口才
明于治乱,娴于辞令。——《史记·屈原贾生列传》
为人忠厚,不善辞令
(1).应对的言辞。《左传·襄公三十一年》:“ 公孙挥 能知四国之为,而辨於其大夫之族姓、班位、贵贱、能否,而又善为辞令。”《史记·刺客列传》:“既已言, 曹沫 投其匕首,下坛,北面就羣臣之位,颜色不变,辞令如故。”《隋书·经籍志三》:“从横者,所以明辩説,善辞令,以通上下之志者也。” 明 方孝孺 《与郑叔度书》之一:“僕尝谓辞令趋走,非所以报朋友,故受人之惠,未尝以语言谢之;惟存之心,继之以不忘,有所成立,则报之未艾也。” 胡也频 《到莫斯科去》四:“于是这一个善于辞令的政治家,便充分的表现了他的才能,神色飞扬地说了许多交际话。”
(2).泛指言辞,文辞。 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·才略》:“九代之文,富矣盛矣;其辞令华采,可略而详也。” 清 郑燮 《与丹翁书》:“此等辞令,固非庸手所能,亦非狠手所办,真是解连环妙手。”
“辞令”是汉语中具有丰富文化内涵的词汇,其核心含义指在社交场合中得体、巧妙的语言表达方式。根据权威词典和语言研究文献,具体可从以下四方面阐释:
义项定义
《现代汉语词典》(第7版)将“辞令”定义为“交际场合应对得宜的话语”,强调其作为语言技巧的功能性,例如外交辞令、礼仪辞令等场景化应用。《汉语大词典》进一步延伸其内涵,指出辞令需符合“礼制规范”,且包含“文雅修饰”的特质,常见于古代典籍中对宾主问答的记载。
古文溯源
该词最早见于《左传·襄公三十一年》:“公孙挥能知四国之为,而辨于其大夫之族姓、班位、贵贱、能否,而又善为辞令。”此处“辞令”指外交场合中符合身份与礼制的语言表述,体现先秦时期对语言交际能力的重视。
语用特征
现代语言学研究中,辞令被归纳为三大特征:
与“口才”侧重个人表达能力不同,“辞令”更强调符合社会规范的表达体系;与“措辞”相比,辞令具有更强的系统性和场合专属特性,如《战国策》所载纵横家的游说辞令已形成特定范式。
“辞令”是一个汉语词汇,其含义和使用场景较为多样,主要可从以下两方面详细解释:
社交或外交场合的得体言辞
这是最常见的含义,指在人际交往、外交等场合中巧妙得体的应对语言,强调语言表达的技巧和适应性。例如:
辞职相关的书面文件
在特定语境下(如职场场景),“辞令”也可指代辞职时提交的书面文件,包含辞职原因、时间及对原单位的感谢等内容。例如:
通过不同语境,“辞令”既可体现语言艺术,也可作为正式文书,需结合具体场景理解其含义。
冰片残露蚕座馋滴滴嘲弄串珠垂梢樗蒲爨下焦村势煞单据箪食壶浆氐人纺锭伐性刀贡忠构巢拐弯抹角广舌横突回升检文接缝寄放计然术髁身来处不易阑尾炎缭垣躐用迈进梅舌儿妙吹泯坠谬失贫竭匍匐前进挈提区萌群属山查糕生油十辉谁家子疏懈鼠樝颂祉台阁生风擡估抬颏太平梯台相田主子通连通一驒奚危足枭蛇鬼怪西伯昌蟹杯