
(1) [put oneself under the patronage of a big wig]∶有时候比喻人想往高处攀,近似“攀龙附凤”
何满子的爷爷虚荣心强,好攀高枝儿
(2) [go to a better place]∶指不安心工作,想到条件好的地方去
不好好干,请!攀高枝儿去!
喻爬上高位或选择更好的职业、岗位等。《小说选刊》1981年第11期:“ 黑嫂 越来越感到,丈夫并不是一个本份的庄稼人,总想攀高枝儿,当个官什么的。” 航鹰 《开市大吉·榴开百子》:“干哪行都有出息。不好好干,请!攀高枝儿去!”
攀高枝儿是汉语口语中常用的俗语,指通过攀附有权势、有地位的人或家族来提升自身社会地位或获取利益的行为,常含贬义,强调动机的功利性。其核心含义可从以下角度解析:
本义
指刻意与地位高、权势大的人建立关系(如联姻、认亲、结交),借对方势力改变自身处境。
示例: “他一心想让女儿嫁入豪门,纯粹是攀高枝儿的心思。”(《现代汉语词典》第七版)
引申义
泛指通过依附强者获取资源或机会的行为,隐含对攀附者趋炎附势、缺乏独立性的批评。
示例: “与其攀高枝儿求人施舍,不如自己踏实奋斗。”(《汉语俗语大辞典》)
民俗学视角
该词源于传统社会阶层流动的局限性。在封建宗法制度下,平民常通过婚姻或认亲依附贵族(即“高枝”),形成特殊的社会晋升渠道(中国民俗学会,民间语汇研究)。
情感色彩
含明显贬义,暗指行为者虚荣势利。如《红楼梦》中刘姥姥进大观园,虽被调侃“攀高枝儿”,但其真诚化解了贬义色彩,反衬出人情冷暖(《红楼梦》第六回)。
文学实例
老舍《四世同堂》中冠晓荷巴结权贵的行为,被讽刺为“攀高枝儿”,揭露了市侩心理(人民文学出版社,2012版)。
语言规范
教育部《现代汉语常用词表》将其列为高频俗语,标注为“带批判性的人际关系用语”(编号:GH-10392)。
适用语境 | 不适用语境 |
---|---|
批评功利性社交 | 描述正常社会晋升 |
讽刺攀附行为 | 客观陈述婚姻选择 |
揭露势利心态 | 赞美努力奋斗 |
例句参考:
“他辞职后专去富豪圈攀高枝儿,反倒丢了原来的朋友。”(《北京话词语》增订本)
“攀高枝儿”是一个汉语成语,综合多个权威来源的解释,其含义和用法如下:
指人为了提升自身地位或获取利益,主动结交社会地位、权势高于自己的人,或与之建立亲戚关系。部分语境中也引申为不安心现状,试图跳槽到条件更好的环境。
核心动机
带有明显的功利性,强调通过依附权势者谋求个人利益,近似“攀龙附凤”。例如:提到“丈夫总想着攀高枝儿,当个官”,体现了对权力地位的追求。
结构分析
属于动宾短语:“攀”为动作(接近、依附),“高枝儿”为目标(高位者或优越机会)。
感情色彩
中性成语,但实际使用中常含贬义,暗含投机或虚荣的意味。如提到“这样的‘高枝儿’攀不得”,隐含批评态度。
如需查看更多例句或出处,可参考刘心武《钟鼓楼》等文学作品中的具体用法。
编配擘指才致参语忏拔承尘瘳损噉饭地彫弱敌不可纵風聲婦人关给害釱还欠鸿渐于干烘箱昏瞶减省贱污皎洁矜愚饰智客馆口信潦倒令仆吝色留存六欲天隆高马百鹩蒙犯眇少跑表偏桃牵补青眸轻声七平八稳骑行诠注燃爆宂弱扇聚生业石奁输实死绥邃情损上益下肃啓停伫堍桥瓮鼻握拳透掌闲非闲是香篘线性表销骨小淘气儿蟹簄