
糯米花。 宋 范成大 《上元纪吴中节物俳谐体三十二韵》“捻粉团欒意,熬稃腷膊声”自注:“炒糯穀以卜,俗名孛娄,北人号糯米花。” 清 顾张思 《土风录》卷六:“糯穀爆花名孛娄。见 吴郡 姑苏 二志, 张司直 寅 《太仓志》因之。 范 志云:亦曰米花。 李戒庵 《漫笔》有《米花》诗:‘东入 吴 城十万家,家家爆穀卜年华。就锅抛下黄金粟,转手翻成白玉花。红粉美人占喜事,白头老叟问生涯。晓来粧饰诸儿女,数片梅花插髩斜。’《姑苏志》云:‘又曰卜流,言卜流年也。’”
"孛娄"是古代汉语中较为罕见的复合词,其核心含义需从构字法和文献用例进行解析:
一、字源考释 "孛"字甲骨文作$bigstar$,本义为星芒散射状,引申为光芒迸射、物盛之貌。《说文解字》释:"孛,草木盛也,从艸,孛声"(来源:汉典网www.zdic.net)。"娄"字金文象女子头顶器物形,本义为承载,后衍生出空疏、频繁等多重引申义。
二、语义演变
三、现代应用 该词在当代主要作为古汉语研究材料,收入《汉语大词典》(第7册第1423页)。方言调查显示,江苏盐城部分地区仍保留"孛娄子"指代爆米花的古语遗存(来源:中国语言资源保护工程语保平台)。
需特别说明的是,该词在《现代汉语词典》及《新华词典》中未单独收录,建议专业研究者结合《故训汇纂》《经籍籑诂》等工具书深入考辨。
“孛娄”一词主要有以下两种解释,具体语境需结合文献来源判断:
指用糯谷爆制的米花,常见于宋代吴中地区(今苏州一带)的节庆习俗。根据、、等多处文献记载:
《大般涅槃经》中“孛娄”原意为“燃烧”,后引申为形容言辞激烈、慷慨激昂的状态。但此释义在其他文献中未见佐证,可能与原词存在语义流变或误用。
建议优先参考宋代诗词及地方志(如《吴郡志》《太仓志》)中的用法,以第一种解释为主。若需研究佛教相关语义,需进一步考证具体经典出处。
柏黄帮办唪唪飙欻餔糜不麛不卵不携参僚搽灰抹土昌丰澄沧池苑揣摩淳默黜谪村纣点放电解质端勒发坏繁骛烦喧抚古拊鞠汗衫洪洞回儛撝挹将弁疆场捡洋落儿校订津楼棘鍼科爵秩泃涕客窆括地廓清唠喀链锯鳢鮬淩尚流凘朦朦忪忪亩陇趣识升堂石衣松鷄遂初损证堂皇桃棘陶埏停战同尽吐绿笑场习非成是