
[argue pointlessly] 〈方〉∶磨牙。也说“磨嘴皮子”
“磨嘴”是一个口语化色彩较强的汉语词汇,通常指言语层面的反复纠缠或无效沟通。根据《现代汉语词典》(第七版)的释义,该词可从以下角度解析:
语音与词性
拼音为“mó zuǐ”,属于动宾结构短语,在句子中多作谓语或定语,如“别磨嘴了,快干活”。
核心词义
包含两层含义:
语用特征
多用于日常对话,隐含“低效”“冗长”的贬义倾向,常见于劝解他人停止争论的语境,如“再磨嘴也解决不了问题”。
文化关联
该词与汉语中“磨牙”“费唇舌”等短语构成近义表达,均体现汉民族语言对“无效沟通”的形象化概括。
“磨嘴”是一个汉语口语表达,具有以下多层含义:
1. 基本含义
指说话啰嗦、绕圈子,不直接表达核心内容。该词由“磨”(拖延、纠缠)和“嘴”(言辞)构成,强调语言表达上的低效或冗余。
2. 方言与扩展用法
3. 相关表达对比
“磨嘴皮子”一词更强调“逞口舌之能”,既可形容善辩(褒义),也可指空谈(贬义)。例如:“他整天只会磨嘴皮子,从不行动。”
4. 使用场景
多用于口语和非正式场合,常含轻微批评或调侃语气,需结合语境判断具体是“啰嗦”还是“闲聊”。
该词核心围绕“低效的语言行为”,需通过上下文区分具体指拖延、啰嗦、无意义争辩或单纯闲聊。
矮林暗钝北周波黎不伦成辞澄瀛赤苦春浓代英刀火兜轿短促讹错二十四番花信风放出烦或浮螘割削鬼头鬼脑孤耸间不容瞚腱弓讲蒐角枕赍持接脚金管谲譬均工窠段跨下人苦思寥漠梨盖梅心密洽谬恩蛑螯闹嘤嘤鸟迹虫丝霓虹灯平均值潜涉潜移默转巧立名色晴咔球猎骚文赏奇析疑山丘单姓生各札寿诞熟罗逃溃猬兴五数相位系列