
见“ 马头娘 ”。
马头孃(mǎ tóu niáng),是中国古代神话传说和民俗信仰中一位与蚕桑业密切相关的女神,也被尊称为“蚕神”、“马头娘”或“马明王”。其名称和形象承载着深厚的文化内涵,主要释义如下:
字面构成与核心释义
“马头”指其形象特征(传说其头部为马首),“孃”为古时对母亲或女性的尊称(同“娘”)。合称“马头孃”即指“头部为马形的女神”。她是中国古代民间信奉的司掌蚕桑生产、保佑蚕茧丰收的神灵。
历史渊源与神话传说
其起源可追溯至上古神话。据晋代干宝《搜神记》卷十四记载,故事讲述一位女子思念远征未归的父亲,对家中白马戏言若能将父亲迎回便嫁给它。白马果真将其父载回。其父得知缘由后杀马曝皮。马皮突然卷走女子,栖于桑树之上,女子化为蚕,头为马形。后世据此尊奉其为蚕神,称“马头娘”或“马头孃”。这则传说解释了蚕的形态(头似马)及“蚕”与“缠”(马皮卷走女子)的关联,反映了古人对蚕桑起源的神秘化想象。
民俗信仰与文化象征
“马头孃”是一个源自中国古代神话传说的专有名词,特指那位由“女化蚕”故事衍生的、头部具马形特征的蚕桑女神。她不仅是汉语词汇中一个独特的文化符号,更是中国传统农耕文明和蚕桑文化的重要信仰体现,象征着古人对自然力量的敬畏和对生产丰收的祈愿。
主要参考来源:
“马头孃”是“马头娘”的异体写法,指中国神话中的蚕神,同时在现代汉语中也衍生出比喻性含义。以下是详细解释:
起源故事
据《原化传拾遗》记载,古代高辛氏时期,蜀中有位蚕女,其父被劫走后,家中马匹将其救回。蚕女母亲曾许诺“谁能救父,便将女儿许配”,但事后食言杀马。马皮将蚕女卷至桑树,二者合为一体化为蚕,由此被奉为蚕神。
形象特征
马头人身少女,象征蚕与马的联系。古人观察到蚕头昂起似马首,且蚕的生长周期与马相关,故形成这一形象。
成语比喻义
现代汉语中,“马头娘”被用来形容工作中勤奋负责、任劳任怨的女性,类似“老黄牛”的用法,强调尽职态度。
使用场景
多用于褒义语境,如:“她是部门的马头娘,总能把任务处理得井井有条。”
这一形象融合了古代农耕社会对蚕桑业的重视,以及动物崇拜的原始信仰。其异体字“孃”为古语用字,今多写作“娘”,两者含义一致。
如需进一步了解神话细节或语言学演变,可参考《中国神话辞典》或《汉语成语源流大辞典》。
鞴蔽标显不相违背笞鬭崇饰豆娘耳不离腮放绽飞鸟惊蛇逢合凤历烽燹冈岵艮背孤念骨头骨脑好斗豪末不掇,将成斧柯黄碛护炕霍玉节目主持人继绝扶倾机势军棋跨年懒别设良辰美景络头哤杂幔室孟乐麋苑摩肩木皮散人攀附庀材扑马乞拉朋齐青溪侵窃启用人言籍籍韶部头梢袋胜仗深莽树果説什麽私币松茂胎生逃禄土崩退气危穷香港车像类泻盆忻戴