
谓客死葬于他乡。 北齐 颜之推 《颜氏家训·终制》:“先君、先夫人皆未还 建鄴 旧山,旅葬 江陵 东郭。” 唐 孟郊 《哭李观》诗:“知音既已矣,微言谁能彰。旅葬无高坟,栽松不成行。”
"旅葬"是汉语中较为少见的复合词,其核心含义可从构词法和历史语境两个层面解析:
一、构词释义 "旅"本义指军队编制单位,《说文解字》释为"军之五百人为旅"(来源:《说文解字》),后引申出"客居""行途"之意;"葬"即殡葬,《礼记·檀弓》载"葬也者,藏也"(来源:《礼记》)。二字组合成"旅葬",特指客死他乡者就地安葬的丧葬形式,区别于归葬故里的传统习俗。该词属于偏正结构,前字"旅"修饰后字"葬",强调殡葬行为的空间特殊性。
二、历史语境 中国古代交通不便,商旅、官员、戍边者常因突发疾病或意外亡故他乡。《周礼·地官》记载"旅葬则令赙补"(来源:《周礼》),说明早在先秦时期已有对客死者的殡葬救济制度。唐代白居易《祭弟文》中"旅葬异县,已逾三纪"(来源:《白居易全集》),更印证了这种葬俗的普遍性。明清方志中常见"义冢"记载,多用于收埋无主旅葬者,如《杭州府志》载清雍正年间设"旅葬义冢于钱塘门外"(来源:《中国地方志集成》)。
三、文化延伸 该词承载着古代"落叶归根"观念与现实的冲突,《仪礼·士丧礼》强调"死于适室"的礼制要求(来源:《仪礼》),但旅葬现象客观上促进了"义冢"等公共殡葬设施的发展。现代殡葬改革后,火化普及使旅葬形式发生重大变化,但"客死异地"的核心语义仍存于方言使用中。
“旅葬”是一个汉语词语,拼音为lǚ zàng,其核心含义为客死他乡并葬于异地,通常带有远离故土、亲人分离的悲情色彩。以下是详细解释:
指人因客居、流亡或迁徙等原因,未能在故乡终老,最终在异乡去世并安葬。这一概念在古代文献中常见,反映了传统观念中对“落叶归根”的重视。
如需进一步了解具体文献案例(如《颜氏家训》原文),可参考、5、8的古典引述来源。
唵叭国暗沙坂坻抱冤变元音避荒趁韵抽身顶层设计东冲西撞顿伏逢蒙视浮觞庚癸频呼顾顾龟艨红利火澣布佳观见善必迁鸡鸣静坊酒糺极运康了可欺筷子髡顿老辣棱森两边镣质免徒复作民乐闹灾偏长批判现实主义譬抑戗面,戗面儿潜晖啓居商飙馆笙籁神授社祀舍死忘生时蔬水碾台球添都马条翮橦布王大父遐抱献神闲説謏才消溃笑悠悠斜风细雨