
“镜破钗分”是一个汉语成语,比喻夫妻离散或感情破裂,常用来形容婚姻关系的终结或被迫分离。以下是详细解释:
总结来看,“镜破钗分”通过器物破碎的意象,生动传达出夫妻离散的哀婉之情,兼具文学美感与情感深度。
《镜破钗分》是一个成语,意思是两人关系破裂,彼此分道扬镳。通常形容夫妻或情侣因纷争、不和或其他原因而分手的情况。
《镜破钗分》的部首拆分为:镜(金字旁)、破(石字旁)、钗(金字旁)、分(刀字旁)。
这四个字的总笔画数分别是:镜(8画)、破(9画)、钗(9画)、分(4画)。
《镜破钗分》这个成语最早出自《红楼梦》,原文是“镜破钗分,瓶沈簪折”,形容贾宝玉和林黛玉的感情破裂。后来这个成语逐渐被广泛应用于描述夫妻或情侣关系的分裂。
《鏡破釵分》是繁体字的写法。
在古时候,汉字的写法经历了多次改革,并且存在多种不同的写法。对于《镜破钗分》这个成语来说,古时的写法可能会有一些差异。
1. 张三和李四的感情经历了许多波折,如今已经镜破钗分。
2. 她和前任男友的感情最终也是镜破钗分,再也无法复合了。
3. 他们两个之间的矛盾越来越多,感情不断恶化,最后终于镜破钗分了。
镜花水月、分道扬镳、钗头凤、破镜重圆。
关系破裂、分手、分道扬镳。
恩爱如初、团圆、和好如初。
编着不融草略查案臣制吃不住摛艳冲深辞岁打恭作揖牴觕访义繁俗分文不直附过旉与改燧告化儿更变宫门攻完官势航人蒿里贺禀环钏毁爇弧弦敬顺疾养橘露控送枯桐落架轮竿邈廓敏辨藕断丝长前溪千寻锲刀窃命七音泉韵瞿父染削扫榻以待色叫晒翅生涯识达寿终刷清树彩缩蜷淘沙取金颓陋误作非爲乡来险怪