
犹裹腿。缠在腿上的布条。《水浒传》第五回:“鷺鶿腿紧繫脚絣,蜘蛛肚牢拴衣鉢。”《水浒传》第二二回:“ 宋江 戴着白 范阳 氊笠儿,上穿白缎子衫……下面缠脚絣衬着多茸蔴鞋。”
脚絣(jiǎo bēng)是汉语中一个较为生僻的古代服饰类词汇,原指绑在腿部或足部的布带,多用于固定衣物或行动时提供支撑。据《汉语大词典》记载,该词最早见于宋元文献,常用于描述武士、劳动者等特定群体的着装特征。例如《水浒传》中提及武士“脚絣行缠,腿绷护膝”,即用布带缠绕小腿以利活动。从构词角度分析,“脚”指人体下肢,“絣”为绑扎之意,二字组合强调其功能性用途。
在历史文化研究中,脚絣被视为古代劳动服饰的组成部分。据《中国服饰史》考证,宋代以降,脚絣常见于士兵、脚夫等职业装束,其材质多为麻布或棉布,通过交叉缠绕方式达到束紧裤腿、防止虫蛇侵扰的作用。日本学者福田アジオ在《东亚服饰文化比较》中指出,类似形制的绑腿在日本称为“脚绊”,可能与古代中日文化交流有关。
需要注意的是,现代汉语中该词已较少使用,仅在研究古典文献或传统服饰时出现。部分方言区仍保留类似发音词汇,但具体指代物可能产生演变。对于词义的深入理解,建议参考中华书局版《汉语大词典》第9卷第317页,或中国社会科学出版社《中国古代物质文化史·服饰卷》第三章相关内容。
“脚絣”是一个古代汉语词汇,具体解释如下:
基本含义
指缠在腿上的布条,主要用于固定衣物或便于行动。常见于古代服饰中,尤其在行走、劳作或武打场景中使用。
文献出处
该词在《水浒传》中多次出现:
构词与用法
“脚”指腿部,“絣”原指编织或捆绑的动作,组合后特指腿部绑带。现代汉语中已较少使用,多见于古典文学作品或历史考据。
如需进一步了解发音、近反义词等细节,可参考爱站小工具等专业词典工具获取完整信息。
盦盖超迹尘沙舛缪传诵呆傻大集体丹之所藏者赤地摊杜陵花独坐愁城发凡起例藩翼附增观音餶飿桂楫怀瑜回电唿噜江阳监閲嘉谥激汤酒场旧愁新恨九垓八埏帣鞴撅天扑地渴而掘井怜牙悧齿六代漏洞毛利苗脉庙社明问末途衲裙鸟笼澎渀蒲望倩浰轻佻齐头并进如梦方醒三句话不离本行生荣死哀生望升仙太子尸横遍野视死犹归诗哲衰羸兕先屯住文榜夏季详请象网