
(1) [face;prestige used by aged people]∶老年人指自己的情面
(2) [shameless; thick-skinned]∶厚脸皮
(1).犹言厚脸皮。《二刻拍案惊奇》卷二三:“何不拼个老脸,双双去见他一面?有何妨碍?”《二十年目睹之怪现状》第三八回:“画士攘诗,一何老脸。”参见“ 老脸皮 ”。
(2).老人的脸皮。《儿女英雄传》第二五回:“祇羞得他那张老脸,紫里透红,红里透紫。”
(3).借为老年人指自己的面子。如:你就看在我的老脸上,答应他吧!4.多年的情面。《红楼梦》第五六回:“你们那时后悔也迟了,就连你们素昔的老脸也都丢了。”《儿女英雄传》第三六回:“ 张爹 ,你既这么替他説着,我这看你这个老脸儿……今日权且饶了他这顿板子。”
(5).旧戏中花面的别称。
老脸在汉语中主要有以下两层含义:
字面本义
指老年人松弛的面部皮肤或面容,常用于自谦或描述年迈状态。如《汉语大词典》收录的例句:“我这把老骨头,皱着一张老脸,倒叫后生们笑话了。”此处强调生理特征上的衰老痕迹。
核心引申义
更常用的含义是因阅历丰富而不再顾忌他人评价的心态,即“厚着脸皮”或“不顾颜面”。例如《现代汉语词典》(第7版)释义为:“指人因年纪大或经验多而不再怕羞耻或难为情”,多用于自嘲或调侃。典型用法如:“为儿女的事,我这老脸也豁出去求人了”,体现为达成目的放下尊严的心理状态。
语用特征
参考资料
“老脸”一词在汉语中有两层主要含义,具体解释如下:
老年人的自谦表达
指年长者对自己情面或面子的谦称,通常用于请求他人时,带有委婉或自嘲的语气。例如:“看在我的老脸上,这次就通融一下吧。”()
形容厚脸皮
指不顾羞耻、不知进退的态度,带有贬义。例如:“他竟能厚着老脸再来借钱!”()
文学经典中的体现
在《红楼梦》中,贾母曾用“老脸”代指自己的情面,如第五十六回提到:“连你们素昔的老脸也都丢了。”()
口语中的使用
日常对话中,“老脸”多用于自嘲或调侃,如“我这把老脸都豁出去了”或“他真是老脸皮厚”。
如需更详细的语例或历史演变,可参考权威词典(如《辞海》)或古典文学作品。
暗弱北门之管不化炽酿赤气池田大利稽大龄砥平东坡七集多难兴邦反衬拂然归国华侨急案较短量长交罗假物节概接线金迷纸醉酒囊九渊计想居货葵花蜡茶浪潮老商连号恋酒贪花连莚历官例子卤盐缕说瞑拜平配曲术软美三覆三忘湿纺士林双氧水死死平平素霓填鸭梯河踢空通索望悬谓言文从字顺蜗战贤宰笑吟吟谐婉忻蹈