
[cant;cliche;pet phrase] 本指不明禅理,而袭取佛家现成套语润饰其言词。今泛指某人言谈间所爱用的习惯语,又叫口头语或口头语儿
佛教语。指不能领会禅宗哲理,只袭用它的某些常用语以为谈话的点缀。此种常用语亦称之为“口头禪”。 宋 王楙 《临终诗》:“平生不学口头禪,脚踏实地性虚天。” 清 纳兰性德 《与某上人书》:“‘万法归一,一仍归万’,此僕实有所见,非口头禪也。”《老残游记》第十回:“不才往常见人读佛经,什麼‘************,空即是色’,这种无理之口头禪,常觉得头昏脑闷。”后用以指常挂在嘴上的话或口头惯用语。 峻青 《秋色赋·珊瑚沙》:“‘高速度的发展生产’这句话,已经成了洲上每一个居民的口头禅。”《人民日报》1981.8.6:“过去有句口头禅:‘费了油,还怕灯不亮?’意思是只要舍得下本,生产不愁上不去。”
“口头禅”是汉语中常见的语言现象,指人在无意识状态下频繁重复使用的固定短语或短句。根据《现代汉语词典》(第七版)定义,该词原指佛教禅宗僧人谈禅时常用的套话,后引申为个人习惯性表达,带有“未深入思考却自然流露”的语义色彩。
从语言学角度分析,口头禅的形成与三个因素密切相关:一是语言习得过程中的模仿行为,二是社会文化环境的潜移默化影响,三是个人心理状态的具象化投射。北京大学语言学研究中心的研究表明,超过68%的口头禅源自童年期接触的社交圈层语言模式。
在功能维度上,中国社会科学院语言研究所将其归类为“语用标记”,认为这类表达既能强化话语节奏,也可作为思维缓冲工具。例如“然后”“其实”等连接性口头禅,客观上起到维持对话连贯性的作用。神经语言学实验证实,高频使用的口头禅会形成特定的神经回路,导致表达时产生自动化反应。
值得注意的是,《中国俗语大辞典》特别区分了“良性口头禅”与“消极口头禅”。前者如鼓励性语句“你可以的”,后者如贬损性词汇,不同的语言选择反映说话者的心理状态与价值取向。近年网络语言研究显示,00后群体中“绝绝子”“yyds”等新兴口头禅的更新周期已缩短至6-8个月,体现语言生态的快速演变。
口头禅指个人在言谈中频繁使用的习惯性语句,其含义和用法可从以下角度解析:
提示:部分方言区对口头禅有特殊称谓,如吴语区"话搭头"即包含对语言冗余成分的戏谑表达。
拜献豹文本委补记不甐踩水仓俗驰声走誉点翰簟纹如水调笇低服东户栋宇妨功害能悱恻缠緜工笃寡剌瑰词行齎居送换变婚纱骄爱娇嫩焦拳姐儿洁素基辅敬恪矜夸凌上开弓不放箭槛屋亏夺腊克流程柳叶金障泥龙睛熝头僧鲁中叟梦破腼汗辟怪辟旋破折前合后偃耆绅柔婉濡肉射雕手生角升仙太子神号鬼泣侍行授粉绶花泰祖天梁土壤细流瓦占无寥赖