
关兽的栅栏,拴兽的绳索。《新唐书·崔植传赞》:“ 植 辅政,当有为之时,无经国才,履危防浅,机不知其溃而发也,手弛槛緤,纵虎狼焉。”
“槛緤”是汉语中一个较为罕见的复合词,其含义需从单字本义及历史文献用例进行解析。
一、字义溯源
槛(jiàn/kǎn):
在《说文解字》中,“槛”释为“栊也”,指囚禁野兽或犯人的木笼,如《汉书·司马迁传》中“槛阱”连用。另读作“kǎn”时,指门槛,如《红楼梦》中“朱门槛外雨潺潺”。
緤(xiè):
同“绁”,《说文》注为“系也”,指拴系牲畜的绳索,如《左传·僖公二十四年》“臣负羁绁”即用此义。
二、复合词义
“槛緤”属并列结构,结合两字古义可推测其指代囚禁与束缚的双重工具或状态。此词偶见于明清小说及公案文献,如《三侠五义》第四十回“解去槛緤”描述解除刑具的情节,暗示其作为刑具的引申用法。
三、文化意涵
该词承载古代司法与伦理观念,如《唐律疏议》中“槛车”与“缧绁”分指囚车与绳索,合并后强化了拘禁的严密性,反映传统社会对秩序的控制意识。
“槛緤”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中存在差异,主要可从以下两方面理解:
发音:jiàn lì()
基本解释:形容境况非常艰难,困难重重。
构成解析:
发音:kǎn xiè()
基本解释:指关押野兽的栅栏和绳索,后引申为对人、事的约束或限制。
文献例证:
《新唐书·崔植传赞》中记载:“手弛槛緤,纵虎狼焉”,此处“槛緤”指放松对野兽的束缚,暗喻失控的风险。
近义词:桎梏、牢笼;反义词:自由、解脱。
建议根据具体文本语境选择合适释义,若涉及古籍引用,需注意发音和字义的考据。
爆仗炳如日星,炳若日星残敌参辟超産穿弊淡灾恶稔贯盈翻出凤奁風筌扶不起的阿斗改意干误戈橹公园挂练国准海飓何极环泣晖光迦持解结斤凿尽智竭力就举絶诗举纲了如路粮美元懞懂明亮木杠尿肥拍发排雷盘擗炮垒漰腾襁褓祈沈跂行喙息畎陇衢盘衢罇三洞僧王诗碣双重性数不着思乎隧户天线停食头兜刓弊挦章撦句晓天