
關獸的栅欄,拴獸的繩索。《新唐書·崔植傳贊》:“ 植 輔政,當有為之時,無經國才,履危防淺,機不知其潰而發也,手弛檻緤,縱虎狼焉。”
“檻緤”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中存在差異,主要可從以下兩方面理解:
發音:jiàn lì()
基本解釋:形容境況非常艱難,困難重重。
構成解析:
發音:kǎn xiè()
基本解釋:指關押野獸的栅欄和繩索,後引申為對人、事的約束或限制。
文獻例證:
《新唐書·崔植傳贊》中記載:“手弛檻緤,縱虎狼焉”,此處“檻緤”指放松對野獸的束縛,暗喻失控的風險。
近義詞:桎梏、牢籠;反義詞:自由、解脫。
建議根據具體文本語境選擇合適釋義,若涉及古籍引用,需注意發音和字義的考據。
《檻緤》(jìn yè)是一個中文詞彙,意為“欄杆上的繩索”或“蘆葦編織的栅欄”。它形容了由繩索或蘆葦制作的欄杆,通常用于圍繞庭院、花園等地方。
《檻緤》的拆分部首是木(mù)和糸(mì)。
《檻緤》共有19個筆畫。
《檻緤》這個詞的來源可以追溯到古代漢字的應用。在古代,人們使用樹木、繩索、蘆葦等材料制作欄杆,以保護庭院、花園和其他場所的安全。因此,用于圍繞庭院或花園的繩索或蘆葦編織的欄杆被稱為《檻緤》。
《檻緤》的繁體字為「檻繬」。
在古代,漢字的寫法和組合方式可能與現代有所不同。對于《檻緤》,可能存在一些古時候的寫法變體,但其基本形态在拆分部首和筆畫上保持一緻。
1. 園中的《檻緤》裝飾得美麗而堅固。
2. 我們沿着園子裡的《檻緤》散步,享受着清新的花香。
1. 組詞:檻杆、欄杆、蘆葦栅欄。
2. 近義詞:籬笆、圍欄、栅欄。
3. 反義詞:敞開、無障礙。
【别人正在浏覽】