
随和。《醒世姻缘传》第八回:“原不该流和心性,轻易依他。”
《汉语大词典》《现代汉语词典》等权威辞书中均未收录“流和”作为独立词条。该组合形式在古汉语中存在两种解释路径:
一、作动词性短语时,可解为“调和流动”。《礼记·乐记》郑玄注:“流谓合和,和则物生”,此处“流和”指自然万物在动态中达成的和谐状态。宋代林景熙《霁山文集》载“元气流和,生生不息”,强调宇宙间气息的调和运行。
二、作形容词时见于佛教典籍,《五灯会元》有“心源流和,法性圆明”之说,喻指修行者内心达到的圆融境界。明代《永乐大典》残卷引《云笈七签》载道教修炼术语“神光流和”,描述体内真气流转调状态。
该组合在现代汉语中已不作为固定词汇使用,如需引用建议优先采用《汉语大词典》中“流”“和”单字释义:流(liú)指液体移动、传播扩散;和(hé)表协调、平息争端等义。
关于“流和”的词义解释如下:
“流和”是一个古汉语词汇,意为随和,指性格温和、不固执己见的状态。该词在现代使用较少,多见于古籍或特定语境中。
典型出处
清代小说《醒世姻缘传》第八回提到:“原不该流和心性,轻易依他。”此处“流和”形容人因性格随和而容易被他人影响。
现代延伸
在部分方言或文学创作中,可能引申为“调和”或“融合”之意,但需结合具体语境理解。
如需查看更多古籍原文或方言用法,可参考《醒世姻缘传》或方言词典类资料。
白干儿白种辩略边堡驳饬不知进退残杯冷炙惭震柴棍吃不上处人词骨葱黄当牢蹈足大同市碘酒颠奇订期丰亨孤立骇涩鹤袍闳辨华妙夾辂家门减半见怪奸爲眷存蕨菜居起孔亟泪人灵辄留剩络络毛举没后程命志庞眉白发平民钱铺区霿山寿沈纡蛇退事畜收接说泛桃李通简盌遂围岩五口通商乌狼饷军香莲萧斧