
寄生于蓼间的虫。《楚辞东方朔<七谏·怨世>》:“桂蠹不知所淹留兮,蓼虫不知徙乎葵菜。” 王逸 注:“言蓼虫处辛烈,食苦恶,不能知徙于葵菜,食甘美,终以困苦而癯瘦也。” 南朝 宋 鲍照 《代放歌行》:“蓼虫避葵堇,习苦不言非。” 明 杨慎 《艺林伐山·桂蠹蓼虫》:“《楚辞》注:桂蠹以喻食禄之臣,蓼虫以喻放逐之士。”
蓼虫是汉语中具有特殊文化寓意的词汇,本义指寄生在蓼草上的昆虫,其核心内涵源于《楚辞·七谏》中"蓼虫不知徙乎葵菜"的典故。该词在《汉语大词典》中被定义为"寄生于蓼间的虫",后经王逸注疏引申为"安于常习、不知变通"的象征意象。
从字源学角度分析,《说文解字》载"蓼"为辛菜,其味辛辣,故古人以蓼虫喻指甘守困苦之境而不求改变的愚者。此说在《艺文类聚》卷八十二引汉王逸《蓼虫赋》中得到印证:"蓼虫既不知人苦,人又安知蓼虫之乐",形成独特的哲学辩证观。
该词在成语典故中的运用常见三种形式:①直引原典批判守旧思想,如宋人笔记《能改斋漫录》载"蓼虫忘辛"典故;②转化为文学意象,如《昭明文选》鲍照《代放歌行》"蓼虫避葵堇,习苦不言非";③派生出"蓼虫避葵"四字成语,收录于《中国成语大辞典》。现代汉语中,该词多用于学术论著分析传统文化中的守成观念,偶见于哲学类文本讨论认知局限性问题。
“蓼虫”是一个汉语成语,其含义可从字面和引申两个层面理解:
一、字面含义
指寄生在蓼类植物上的昆虫。蓼是一种味道辛辣的草本植物,蓼虫因长期寄生于此,习惯苦涩环境而不迁徙,如《楚辞·七谏·怨世》中“蓼虫不知徙乎葵菜”(王逸注:蓼虫安于辛烈环境,不知迁移到甘美的葵菜上)。此意象常被用于比喻安于困境、不愿改变的人,如南朝鲍照诗句“蓼虫避葵堇,习苦不言非”。
二、引申含义
文学应用
该词多见于古典诗词,通过自然意象传递哲理,如借蓼虫讽刺目光短浅或安于现状者,亦用于自喻表达隐忍心境。需结合具体语境判断其褒贬倾向。
若需进一步探究古籍原文或相关诗词,可参考《楚辞》、鲍照《代放歌行》等文献。
挨晚白荆白山蹦套犇忙不爱钱怅尔陈白尘粗砺存折搭救凋残顶陷烦峻佛种复语勾头过街门见风使舵羯孽街谭巷议警察局开球刊授趷登登库储睏觉狼奔鼠偷蒙直内圣外王炰燔霈霈蓬岛疋帛帡幪蹼蹼蹡蹡契弟邛邛岠虚葺缮让长日给山堂神聊收誉疏香蜀牙澌澌送殡素蚁添补畋犬剔透玲珑童观头翁相船乡俚相临先兄霞耸