
[introductory remarks;general remarks on points of detail of a book; notes on the use of a book] 著作前用来说明体例的语言文字
书的正文前头说明该书内容、体例等等的文字;凡例。
“例言”是汉语文献学术语,指书籍正文前用于说明编写体例、内容范围或使用规范的纲领性文字。根据《现代汉语词典》(第7版),其核心功能为“阐明著作的编排方式与使用规则”,常见于工具书、古籍整理或学术专著中。
从结构上看,例言通常包含三部分:
该术语最早见于清代考据学著作,段玉裁《说文解字注》的例言系统确立了“先列原文,次作按语”的注释范式,这一体例被《汉语大词典》等现代辞书继承发展。当代学术规范中,例言更延伸至数据库建设领域,如北京大学CCL语料库的检索说明文件即属数字化例言范畴。
“例言”是汉语中一个与书籍或著作相关的术语,以下是详细解释:
基本定义
例言指著作正文前用于说明全书体例、编写原则或内容要旨的文字。类似“凡例”,常见于学术著作、工具书或译作中,帮助读者快速了解书籍结构和使用方法。
结构与作用
实际应用示例
相关词汇对比
补充说明
英文常译为 introductory remarks 或 notes on the use of a book。现代出版物中,例言可能与其他说明性文字合并,但学术规范较强的著作仍保留此部分。
柏海兵革陈荄承包商醋坊澹默大章车登课二十六史恶浊烽火相连丰柯隔热轨范横步鹤戏合异较量洁泠楬橥谨处晋见金属探伤津帖积铢累寸捐升绝后光前决心书六儿郦元经论命履道没食子酸默移男工南衙宁附啪唧偏枉寝庭惸孤琼姿泣岐七亡荣达丧祸杀僇上司生理狮负世寿手面数四太初蹚浑水桃叶妓头影霞岭新丁