
亦作“蛤什蚂”。满语。虾蟆之一种,也称哈士蟆。产于 东北 各省,是我国的特产。雌性者腹内有胶质块,中医用为滋补品。 刘白羽 《漂河口杂记》:“走了不少摇头甸子,红眼哈塘。山中出水獭、鹿茸、黄皮子、蛤什蚂。”
“虾什蚂”是一个具有多重含义的词语,具体解释如下:
基本含义(动物名称)
源自满语,指一种蛙类动物,学名“哈士蟆”(也称中国林蛙),主要分布于中国东北地区。其雌性体内有胶质块(即哈士蟆油),是传统中医中的名贵滋补品,常用于润肺、补肾等。
方言引申义
在部分中国方言中,“虾什蚂”被引申为成语,形容人或事物极其微小、微不足道,带有贬义色彩。例如描述某人的能力或成就无足轻重,或某事件的重要性极低。
语言与用法差异
注意:该词在不同语境下含义差异较大,需结合具体使用场景判断。若指动物,需注意与方言中的比喻义区分。
虾什蚂(xiā shén má)是一个比较常见的网络用语,通常用来表达对某件事情或现象感到惊讶、好奇或想不明白的态度。这个词语的拆分部首是虍、一、言,拆解笔画是9画。它的拼音分别是xiā、shén、má。
虾什蚂这个词语来源于方言,具体起源尚不确切。它在简体字中并没有具体的字形,但在繁体字中,“虾”字由“蝦”代替,“什”字由“甚”代替,“蚂”字由“嗎”代替。在古时候,使用繁体字的方式写“虾什蚂”。
这个词语在句子中的使用可以作为形容词,表示对某事物感到奇怪或不理解的情绪。例如:“这件事情虾什蚂的,怎么会这样?”或者“他说的话虾什蚂,大家都无法理解他的意思。”
虾什蚂这个词语无法组成其他词语,因为它在语境中一般作为形容词使用。然而,在表达相似意思时,可以使用类似的词语,例如“奇怪”、“不可思议”、“难以理解”等。
与虾什蚂相反的意思可以是“合理”、“理解”、“明白”等词语。
【别人正在浏览】