
[a meal without rice—impossible for lacking the most essentials;make bricks without straw] 炊:做饭。古谚有“巧妇难为无米之炊”。比喻缺少必要条件[因而办不成]的事
“巧妇难为无米之炊”之省。比喻没有条件办的事。 郭沫若 《洪波曲》第三章四:“﹝《抗战日报》﹞尽管靠着 寿昌 和其他的朋友们在那儿苦撑,然而事实上是在干着‘无米之炊’。”《人民日报》1974.12.30:“没有原料光搞加工工业,就是搞‘无米之炊’。”参见“ 巧妇难为无米之炊 ”。
“无米之炊”的汉语词典释义
“无米之炊”是一个汉语成语,字面意为“没有米却要生火做饭”,比喻缺乏完成某事的必要条件,难以实现目标。这一表述源自日常生活经验,强调物质基础的重要性,常引申为脱离现实条件空谈行动。
核心释义
根据《现代汉语词典》(第七版,商务印书馆),“无米之炊”指“缺少必要的物质条件,难以成事”。例如:“巧妇难为无米之炊”形容再能干的人,若缺乏资源也无法完成任务。
出处与演变
该成语最早可追溯至宋代陆游《老学庵笔记》中的典故:“巧妇安能作无面汤饼?”后经演变,明代《警世通言》将其表述为“无米之炊”,成为固定用法(来源:《汉语成语大词典》,中华书局)。
结构与用法
例句参考
近义对比
以上释义综合权威辞书及语言学研究成果,适用于现代汉语教学、写作及文化研究场景。
无米之炊(拼音:wú mǐ zhī chuī)是汉语成语,比喻缺少必要条件而无法完成的事。以下为详细解析:
字面意为“没有米却要做饭”,源自古谚“巧妇难为无米之炊”,强调再能干的人若缺乏基本条件也难以成事。例如:写作缺乏素材、烹饪缺少食材等场景均可使用该成语。
最早见于宋代陆游《老学庵笔记》:晏景初请僧人管理破旧寺庙,僧人推辞说:“巧妇安能作无面汤饼乎?”(再能干的人也无法用不存在的材料完成任务),以此比喻基础条件的必要性。
该成语常用于强调资源或条件的重要性,提醒人们在行动前需确保基础准备完善。其英文对应表达为“make bricks without straw”(用无稻草制砖)。
如需更多例句或典故细节,可参考《老学庵笔记》及权威词典释义。
霸陵醉尉傍黑儿报纸驫水才緼长围弛防出出溜溜畜秽噉咽雕翮调易冻樾风烛之年概志勾阑咣啷鼓鞄厚款晦密获卤燋金烁石胶青嘉实击剥静色谨上踽偻狂言良已淋涔君凌迟利如鎏银没官殁身纳质拈阄辟荡平步贫剧乾乾翼翼青禁全力以赴绒毛顋巴圣得知侍郎手刺首功税甲水田帨缨树腰司败通心锦詑谩痏疥小月泄漏天机