慰情聊胜无的意思、慰情聊胜无的详细解释
慰情聊胜无的解释
晋 陶潜 《和刘柴桑》:“弱女虽非男,慰情良胜无。”原为宽慰 柴桑 令 刘程元 有女无男之语,后因以“慰情聊胜无”为典,亦谓聊以自6*慰。 沉昌直 《丁巳消夏杂吟》之十二:“有女垂髫方十四,读书差喜未模糊,偶将诗句教吟咏,亦是慰情聊胜无。” 鲁迅 《朝花夕拾·<狗·猫·鼠>》:“我就极愿意有这样的一个墨猴,可是得不到;问那里有,那里买的呢?谁也不知道。‘慰情聊胜无’,这隐鼠总可以算是我的墨猴了罢。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:慰情聊胜无汉语 快速查询。
专业解析
“慰情聊胜无”出自晋代陶渊明《和刘柴桑》诗,原句为“弱女虽非男,慰情良胜无”。此句后被提炼为成语“聊胜于无”,意为“略微得到一点安慰,总比完全没有好”。其核心语义在于以有限的事物宽解缺憾,表达在无法满足理想状态时,对现实条件的中庸接纳。
从汉语构词角度分析:
- “慰情”:动宾结构,“慰”指抚平情绪,“情”指内心的失落感,二字组合强调通过外物缓解心理落差。
- “聊胜”:状语修饰,“聊”表程度轻微(如“聊以自慰”),与“胜”构成转折关系,凸显“略微优于”的对比性。
- “无”:作为否定词收尾,与前半句形成“有 vs 无”的二元对立,强化了“存在即价值”的辩证逻辑。
该成语常用于三类语境:
- 自我宽慰:例如“年终奖虽少,慰情聊胜无,至少能补贴家用”(来源:商务印书馆《现代汉语用例词典》)。
- 劝解他人:如苏轼在《与程正辅书》中引用此句,劝友人接受俸禄微薄的现实。
- 文学修辞:钱钟书在《围城》中化用为“这点温暖聊胜于无”,借古语增强文本张力。
该表达体现了中国传统文化中“知足守分”的处世哲学,与《礼记》“礼之用,和为贵”、老子“知足者富”等思想形成互文。现代语言使用中,其语义边界已扩展至经济学(边际效用理论)与心理学(替代满足机制)领域。
网络扩展解释
“慰情聊胜无”是一个源自晋代陶渊明诗作的成语,其含义和用法可结合以下要点理解:
一、词义解析
- 本义:字面指「有安慰总比没有好」,强调通过微小事物获得心理宽慰。语出陶渊明《和刘柴桑》诗句“弱女虽非男,慰情良胜无”,原为安慰友人刘程元(柴桑令)有女儿但无儿子的话,后引申为对不完美事物的自我安慰。
- 结构拆解:
- 慰情:安抚心情(“慰”指安慰,“情”指心境);
- 聊胜无:略微胜过完全没有(“聊”表略微,“胜无”即比没有强)。
二、演变与用法
- 典故延伸:该成语在历代文学中被引用,如鲁迅《朝花夕拾》用“慰情聊胜无”表达对无法获得理想事物的自我宽慰,清代沈昌直诗句也借其表达对子女教育的欣慰。
- 近义关联:与成语“聊胜于无”含义相通,均表示“有总比没有好”,但前者更侧重心理层面的慰藉。
三、使用场景
适用于描述以下情境:
- 不完美但可接受的结果(如“奖金虽少,慰情聊胜无”);
- 替代性满足(如“虽未夺冠,铜牌亦慰情聊胜无”);
- 对缺憾的豁达态度(如陶渊明借“弱女非男”表达安贫乐道)。
四、权威注释补充
- 《汉典》指出该词为“聊以自慰”的典故化表达;
- 《聊胜于无》词条强调其“略微胜过完全没有”的核心语义。
如需进一步探究,可查阅陶渊明原诗《和刘柴桑》或《汉典》相关词条(来源:、5、8)。
别人正在浏览...
白骨再肉巴黎公社宝贵表的弊久鼻牛敝亵不忍裁封沧海一鳞长目飞耳宸掖串狎蹙蹙儋耳打销得合等道电头掉书袋而亦恶衣糲食風鵬歌鱼宫绫勾龙古冠滚瓜流油好为事端匠师椒稰极边界石稽质巨额攫夺君主举善荐贤库帑烂黄虀历尽沧桑灵榇露节露柱蒙园吏匹聘清紧秦火秋蓝求信饰非遂过速蹔特县屯结吞吞吐吐妥首帖耳宛肖勜劜误传