
铺屋顶用的瓦。亦指碎瓦。旧题 宋 苏轼 《物类相感志·身体》:“脚跟生厚皮者,用有布纹瓦片磨之。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·山神》:“肴酒一无所有,惟有破陶器贮溲浡,瓦片上盛蜥蜴数枚而已。” 老舍 《骆驼祥子》八:“这(闷葫芦罐)比什么都牢靠!多咱够了数,多咱往墙上一碰;拍喳,现洋比瓦片还得多!”
瓦片在汉语词典中的释义可分为以下三个层次:
瓦片(wǎ piàn)指由黏土烧制而成的弧形或平板状建筑材料。其字形中“瓦”象形屋瓦重叠之态,《说文解字》释为“土器已烧之总名”。传统瓦片以黏土塑形后高温焙烧,呈青灰或红褐色,具有防水、承重功能。
来源:《古代汉语词典》(商务印书馆)
作为屋顶覆盖材料,瓦片通过凹面朝上、凸面向下的交错铺叠方式,形成排水通道,保护建筑主体免受雨水侵蚀。按形制可分为筒瓦(半圆形)、板瓦(平板弧形)及琉璃瓦(釉面装饰瓦)等类型。
来源:《辞海》(上海辞书出版社)
“瓦片”在汉语中衍生出“破碎”“卑微”的隐喻,如成语“宁为玉碎,不为瓦全”中的“瓦”象征低贱之物。另见于“瓦解”一词,喻指事物如瓦片碎裂般崩溃。
来源:《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所)
瓦片是兼具实用功能与文化符号意义的传统建材,其释义涵盖物质属性(黏土烧制)、建筑功能(防水结构)及文化隐喻(卑微/破碎)三重维度。
“瓦片”一词的详细解释如下:
瓦片指铺盖屋顶的建筑材料,通常由黏土烧制而成,呈拱形、平板或半圆筒状,也可泛指破碎的瓦块。在方言中,北京老话“吃瓦片”特指以收取房租为生。
以上内容综合了古代文献、现代文学及生活实例,如需进一步了解词源或具体引文,可查阅《物类相感志》《骆驼祥子》等原著。
蚌酱邦仪冰食成仿吾成童出敕椿萱玳帘惔怕登位敌卤多事之秋丰肌富贵浮云贯甲华扁化腐成奇哗世取名化主翦疆进擣京饷金气进深厥貉开国大典刻剔科行口燥唇干老学庵理窟落点緑腰鸟巢偶俗皮猴子皤翁千手观音青衿子趣马日丽风和融粲勃泌睿听商曹山图声容手拜水米诵讽岁终通鼓偷忍馲駞未笄武蠭鶷鸐闲博小识