
[work on one job but long for another] 用《三国演义》中关羽身在曹营心在汉室的故事,比喻工作不安心,人在这个地方,心里却向往那个地方
三国 时 刘备 (后为 蜀汉 皇帝)部将 关羽 身陷 曹操 营,封侯赐爵,宴请赠金,恩礼非常,但 关羽 仍心怀故主。后挂印封金,回到 刘备 身边。事见《三国演义》第二五回。后多以“身在 曹 营心在 汉 ”比喻坚持节操,忠贞不二。 刘波泳 《秦川儿女》第一部第二章:“身在 曹 营心在 汉 ,他就是上马金,下马银,也别想把我买动。” 吴有恒 《山乡风云录》第六章:“你真是身在 曹 营心在 汉 !捉到了那反贼,我一定向 桃园堡 报你的功。”
“身在曹营心在汉”是一个汉语成语,源自《三国演义》典故,形容人虽身处某一环境,但心思却归属于对立的另一方。该成语的核心含义可拆解为以下三层:
字面释义与典故背景
成语中“曹营”指曹操阵营,“汉”指刘备势力(因其宣称延续汉室)。据《三国演义》第二十五回至第二十七回记载,关羽因战败暂降曹操,虽受厚待却始终心系刘备,最终“挂印封金”回归旧主。此典故被《汉语大词典》收录为典型的历史文化语料,成为表里不一却坚守立场的象征。
引申含义与应用范畴
现代汉语中,该成语扩展为两种语义维度:
语言学特征
从构词法分析,其采用“身-心”对举结构强化矛盾性,符合汉语成语“四字格”中“反对”修辞传统(见《现代汉语语法研究》)。《成语源流考》指出,该表达自明清话本普及后,逐渐脱离原典语境,演变为具备独立表意功能的固定短语。
相关引用来源:
“身在曹营心在汉”是一个源自《三国演义》的成语,其含义和用法在不同语境中有所演变。以下是详细解释:
比喻身子虽然处于对立的一方,但心里仍忠于原来所在的一方。最初用于褒扬忠义,如关羽虽被迫投降曹操,仍心系刘备(汉室);现代也可引申为工作不安心、向往其他环境,带有一定贬义。
若需了解更详细的典故背景或文学引用,可参考《三国演义》原著或相关历史评析(如、5、8)。
百谏图八命板齿抱头大哭爆眼缏子必丢不搭蔽茂博厚不可分臣节磁铁矿麤密答救旦暮入地盗儒砥砺琢磨鼎胡斗煎放秋垄繁秽奉法凤管公绪公葬和丘皇太孙涣落祸水交异角艺姐夫鲸仔纠逖九朽一罢句号军伐恐惑窥觊劣性陵挫马蔺子袍表乞留乞良清拔弃卧让职散夥沙漠傻眼舌根音痰迷心窍天机不可泄露天鼠微忽为蛇画足五谷不分相后献纳使闲翫