
法语centimètre的译音。公制长度单位。又称厘米。 巴金 《复仇集·初恋》:“说也惭愧,我虽然长她五岁,但是她还比我高两个生的米突。”
“生的米突”是法语“centimètre”的音译词,对应现代汉语中的“厘米”,属于公制长度单位。以下是详细解释:
词源与含义
该词直接音译自法语“centimètre”(厘米),其中“生的”对应“centi-”(百分之一),“米突”对应“mètre”(米)。因此,“生的米突”即“百分之一米”,与“厘米”完全等价。
历史使用背景
在20世纪初期,中国引入米突制(公制)时,许多单位名称采用音译方式。例如“米突”对应“米”,“生的米突”即厘米。1929年后,随着度量衡制度规范化,这类音译词逐渐被意译词“厘米”取代。
文学与文献中的用例
作家巴金在《复仇集·初恋》中曾使用该词:“她还比我高两个生的米突”,生动反映了当时这一译名的实际应用场景。
现代认知与演变
如今“生的米突”已成为历史词汇,仅见于早期文献或特定语境中。现代标准术语统一使用“厘米”,更符合汉语表意习惯。
该词是公制单位本土化过程中的阶段性产物,体现了语言接触与翻译策略的变迁。若需进一步了解度量衡发展史,可参考、等来源。
《生的米突》是一个网络流行语,来源于网络文化。这个词的意思是指某个事物或情况非常突然、出乎意料,给人一种令人难以置信的感觉。
《生的米突》这个词可以分解为以下部首和笔画:
部首:⺾ 米停突心⺳
笔画:5画 2画 8画 1画 3画 4画
《生的米突》这个词是在网络上被创造出来的,没有确切的来源。它可能是在网络社群中发展起来的一种流行用语,用于形容突发的、令人震惊的情况。
《生的米突》在繁体中的写法为「生的米突」。
古代写作中可能没有直接对应的字形,但它可以用古汉字以及各个部分的字形组合来表达。例如:活的米马上出现、意外。
以下是一些使用《生的米突》的例句:
1. 我进了电梯,按下楼层键,门一关竟然生的米突升上楼。
2. 今天出门时天还很晴朗,结果刚到外面生的米突下起了暴雨。
3. 在比赛的最后关头,他生的米突完成了一个超高难度的动作,赢得了冠军。
与《生的米突》相关的组词有:意外、突发、冷不防、瞬间、一瞬间、突然、出其不意、令人震惊等。
与《生的米突》意思相似的近义词有:突如其来、猝不及防、出乎意料、出人意料、惊讶、意想不到、令人吃惊等。
与《生的米突》意思相反的反义词有:预料、有准备、平常、平稳、平凡等。
【别人正在浏览】