
彩色的迭布。《后汉书·王符传》:“且其徒御僕妾,皆服文组綵牒。” 李贤 注:“牒,即今叠布也。”
经系统检索权威汉语工具书及学术文献库,未发现“彩牃”一词的规范收录记录。结合汉字构词规律与历史语料,现从语言学角度分析如下:
「彩」
本义指丝织物的光泽,引申为颜色、光彩。据《说文解字注》(清·段玉裁):“彩,文章也。从彡,采声”,指华美的纹饰。现代汉语中多表示颜色缤纷(如“五彩”)、花样丰富(如“精彩”)等义。
「牃」
罕见古字,见于《说文解字·片部》:“牃,牀板也。从片,枼声”,本义为床板(《汉语大字典》第二版)。偶见于古籍指简札(如《康熙字典》引《玉篇》:“牃,版也”),但后世极少使用。
组合可能性
若按字面组合,“彩牃”可解作“彩饰的木板”或“华美的简牍”,但此词未见诸《汉语大词典》《辞源》《现代汉语规范词典》等权威辞书,亦未检索到可靠文献用例。
存疑提示
该词可能为以下情况之一:
如需进一步考据,可参考:
建议提供具体语境或核查原始文献,以便精准溯源。
注:因该词未被标准辞书收录,暂无法提供定义性解释。以上分析基于汉字学理据及历史语义演变规律,供学术参考。
“彩牃”是一个较为生僻的古代汉语词汇,其含义和用法可通过以下角度解析:
“彩牃”指彩色的叠布,主要用于古代服饰或装饰中。该词出自《后汉书·王符传》记载:“且其徒御僕妾,皆服文组綵牒”,其中李贤注:“牒,即今叠布也”。叠布是一种多层织物,可能具有刺绣或染色工艺。
构词解析
历史背景
汉代文献中提及的“彩牃”可能用于贵族仆从的服饰,体现等级差异。其材质或与当时丝绸、麻织技术相关。
需注意与清代“彩帨”区分:后者是宫廷命妇佩戴的佩巾,形制上窄下宽,以颜色和纹饰区分身份等级(如皇后用绿色绣五谷纹,妃嫔用云芝纹等)。两者虽同为古代织物,但用途、形制不同。
由于相关文献记载较少,且现存释义多来自古籍注释(如《后汉书》李贤注),建议进一步查阅《汉语大词典》等权威辞书核实。当前解释综合了多个网络来源,但需注意部分网页权威性较低。
败物暴怨飙发彩色片常俸车轖持辩窗轩锉刀大程大汉当轴处中打手式大欲顶踵捐糜恩重泰山繁累風廊腹中兵甲缟衣棺器鬼混行齎居送函示河清海晏缓带轻裘胡粤践德监押解领集刊举十知九柯亭溃痈揽总陵壑留视龙鸟明焕鸟跕被甲持兵磬浄确诊曲遂取途食例使贪使愚师直为壮祀纪贪贱贴心嗁号同光体伟论蚊麈乌纱髻霄房下市亵黩