
亦作“却纔”。
“却才”是近代汉语中常见的副词性词组,多用于宋元话本及明清小说语境,具有以下两层核心语义:
一、表时间范畴
指“刚才”“方才”,强调动作发生的时间与当下紧密衔接。例如《水浒传》第三十回:“武松却才抬起头来”[来源1],此处的“却才”与“刚才”同义,描述武松抬头动作的即时性。该用法常见于人物对话或情节衔接,突显事件发生的连贯性[来源2]。
二、表转折语气
在部分语境中带有轻微转折意味,相当于“反而才”“这才”。如《醒世恒言》第十三卷:“众人却才晓得昨夜真个遇鬼”[来源3],此处“却才”既包含时间关联,又隐含“经过某事后终于明白”的语义转折,体现事件因果关系的递进。
该词组的构词法属于副词连用强化,其中“却”本有回转、反复之意,“才”强调时间短促,二者组合后产生复合副词功能。现代汉语中已被“刚才”“方才”等词替代,但仍存于古典文学研究领域[来源4]。
(注:因古籍电子化文本的特殊性,来源标注采用通行版本标记规则,具体文献可参考国家图书馆《中华经典古籍库》或中华书局点校本相关书目)
“却才”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中有所差异,需结合权威来源综合分析:
时间副词
指“刚才、方才”,常见于古典文学。例如《水浒传》第四回提到:“却才只道老汉引甚么郎君子弟在楼上吃酒”()。
字义分解
多用于古代白话小说或历史文献中,描述刚发生的事件。例如:
“却才进门时,见你面色慌张,可是有事?”(模拟古文语境)
部分非权威来源(如、2)将其误释为成语,指“才能无法施展”。但根据汉典及多部词典(-9)的考证,此说法缺乏文献依据,可能是对“怀才不遇”类成语的混淆。
伴唱班史别真冰川地貌不轨孱愚赤道逆流驰军抽测炊沙成饭处世哲学带领戴鵀诋辱多般二道毛子二虚厄台芳苾風采风生附民该页无法显示高层建筑告类根熟歌鱼管情捍衞含粻欢忻角先生结蜣惊悉近忧老生常谈连句骊山面庞冥浮明酽叛离贫下中农皮硝谦躬下士谦约取势三币市骏室庐寺观缩囊体坛同位素顽山洿宫先苦后甜挦毛泄宣