
梵文音译。意为讽诵,指在佛经经文后用作讽诵的偈语,多为诗歌、韵文。《首楞严经》卷五之一:“ 阿难 及诸大众,闻佛如来无上慈诲,祇夜加陀杂糅精莹妙理清彻。” 宋 黄庭坚 《元丰癸亥经行石潭寺见旧和栖蟾诗甚可笑因削柎灭稿别和一章》:“空餘祇夜数行墨,不见伽梨一臂风。” 史容 注:“《涅槃经》云:‘因本经以偈颂名祇夜。’译梵祇夜,此云重颂。” 宋 叶廷珪 《海录碎事·道释》:“祇夜伽陀, 唐 言讽诵。” 清 龚自珍 《<妙法莲华经>四十二问》:“第十八问:更有否?答:普门品偈‘偈答无尽意’五字,应入 阿难 语;应是尔时佛以偈答‘无尽意曰……’十字,不应误入祇夜。” 清 龚自珍 《最录七佛偈》:“復次,三藏十二部,各有体裁,伽陀祇夜,皆不单行,此伽陀也,前后无附丽牵连之文,不得单行,破之二。”
“祇夜”是佛教经典中的术语,其含义可从以下方面解析:
祇夜(梵文Geya)音译为“伽他”或“偈他”,意译为应颂或重颂。它属于佛典十二分教之一,指在经文长行(散文体叙述)之后,用韵文形式对内容要旨进行重复或总结的偈语,便于记忆讽诵。例如《首楞严经》中提到“祇夜加陀杂糅精莹妙理清彻”,即通过偈颂形式浓缩经文精华。
部分非权威资料(如)提到“祇夜”泛指夜晚,可能与“祇”字多音多义有关(读zhǐ时意为“仅”)。但此解释在佛教经典中缺乏依据,更可能是文学引申用法。
在佛学语境下,“祇夜”特指经文中的重颂偈语,是佛教传播与修习的重要文体形式。若需进一步考证,可参考《涅槃经》《首楞严经》等原典。
祇夜是一个汉字词,读音为qí yè。它在古代的意思是古代的神庙、祭祀及其所在的夜晚。随着时间的推移,祇夜的意义逐渐演变,现在更多地指代夜晚的寂静和宁静。
祇夜的部首是示(礻)和夕(夊),共有11个笔画。
祇夜最早出现在古代文字中,表达了人们对神灵的崇敬和敬畏之情。随着时间的发展,它的意义逐渐演变,成为了描述夜晚宁静的词语。
祇夜的繁体写法为「祇夜」。
在古代,祇夜的写法可能有所不同。其中一种写法是「祁」和「夜」的组合。此外,根据不同的时代和文化,写法也可能有所变化。
1. 夜已深沉,寂静的祇夜里只有微风吹过。
2. 在这个祇夜里,我感受到了大自然的宁静。
3. 祇夜的月光洒在大地上,映照着安详的夜空。
组词:祇域、祇静、祇寂。
近义词:夜深、夜静、夜幕。
反义词:白昼、黎明、清晨。
【别人正在浏览】