
《史记·商君列传》:“ 卫鞅 復见 孝公 。公与语,不自知厀之前於席也。”后以“前席”谓欲更接近而移坐向前。《汉书·贾谊传》:“ 文帝 思 贾谊 ,徵之。至,入见,上方受釐,坐 宣室 ,上因感鬼神事而问鬼神之本。 谊 具道所以然之故。至夜半, 文帝 前席。” 唐 李商隐 《贾生》诗:“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。” 清 唐才常 《侠客篇》:“前席以置词,恨血斑云罍。”
“前席”在汉语中是一个具有特定文化内涵的词汇,其含义可从本义和引申义两个层面解析:
指古人交谈时,听者因专注或重视而将坐席向前移动靠近说话者的动作。该行为源于古代席地而坐的礼仪传统,常见于君臣、师徒等重要对话场景。例如《史记·商君列传》载:“卫鞅复见孝公,公与语,不自知膝之前于席也”,生动描绘了秦孝公倾听商鞅变法主张时的投入姿态。
君王礼贤的象征
典出《汉书·贾谊传》:汉文帝深夜召见贾谊论鬼神之事,“至夜半,文帝前席”。此场景被唐代李商隐化用为名句“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”(《贾生》),既保留“前席”的本义,又暗含对帝王表面礼遇实则忽视治国之策的讽喻。
学术专注的隐喻
在文学语境中,“前席”可引申为对学问的渴求。如王维诗句“猥亵三握发,何以称前席”(《赠房卢氏琯》),以“前席”喻指虚心求教的态度。
“前席”释义为“移坐而前”,特指“帝王倾听臣子陈述时移膝靠近的举动”,强调其礼仪属性与文化象征。
标注其为书面语词,释义聚焦于“倾听者身体前倾以示关注”的动作特征。
结合《汉书》典故说明其蕴含的“礼遇贤才”之文化基因。
参考文献来源
“前席”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下三个方面详细解释:
“前席”最初源自《史记·商君列传》中的典故:卫鞅(商鞅)与秦孝公交谈时,孝公因专注倾听而不自觉将膝盖前移,靠近对方。这一动作后来被概括为“前席”,表示听者因专注或重视对方的言论而移座向前。例如《汉书·贾谊传》记载汉文帝与贾谊夜谈时“前席”,生动展现了倾听者的投入态度。
唐代诗人李商隐在《贾生》中写道:“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”。这里的“前席”被赋予讽刺意味——尽管汉文帝身体前倾表现出重视,但询问的却是鬼神而非民生,暗示统治者对人才的不合理关注。这一用法使“前席”在文学语境中常带有表面重视而实质偏离核心的双重情感色彩。
需注意“前席”的核心含义仍以《史记》典故为基础,其他解释多为引申义。若需了解完整典故或诗句背景,可查阅《史记》《汉书》原文或李商隐诗集(来源:)。
白幍北牖财政资本仓兕粲丽长忽嗤之以鼻殿宇吊死鬼鼎赐定心断国鹗睨梵王灯肥满凤罗偾辕杆子宫宾孤孺何妥车劾系洪统诲情贾市嶻然景夕近耗禁寺尽早纠听烂熟良将陆麦蛮做没头鬼眇身明道鸣榔殴攘钱奴启全阒寂睿藻弱骨桑间濮上三人行,必有我师散束骚怨丝绦陶汰塔什干填空田主子童男女吐沫万缘万众一心瓮牖绳枢五藏六府