
[eulogize the past at the expense of the present] 颂扬古代的,否定现代的
但是这种尊重,是给历史以一定的科学的地位…而不是颂古非今,不是赞扬任何封建的毒素。——《民族的科学的大众的文化》
颂扬古代的,非难现代或当代的。 毛6*泽6*东 《新民主主义论》十五:“我们必须尊重自己的历史,决不能割断历史。但是这种尊重,是给历史以一定的科学的地位,是尊重历史的辩证法的发展,而不是颂古非今,不是赞扬任何封建的毒素。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:颂古非今汉语 快速查询。
“颂古非今”是一个汉语成语,其核心含义指通过赞颂古代的事物或思想,否定或贬低当代的社会现象或价值观念。该词由“颂古”与“非今”两部分构成,其中“颂”为赞扬、推崇,“古”指代古代;“非”表示否定、批评,“今”则指向当下或现代。成语整体体现了一种厚古薄今的倾向性态度。
从语义结构分析,“颂古非今”属于并列关系的四字格短语,前后两部分的对比强化了古今对立的逻辑关系。例如《汉书·艺文志》中提及“崇古抑今”的学术现象,可视为该成语的早期思想渊源(来源:《汉语成语源流大辞典》,商务印书馆)。现代汉语中,该词多用于描述文化保守主义或历史虚无主义倾向,例如在讨论传统文化传承时,学者会批判“以颂古非今的方式割裂历史连续性”的做法(来源:《现代汉语词典》第7版,中国社会科学院语言研究所编)。
在语言学层面,该成语符合汉语成语的典型特征:四字结构、历史典故性及语义凝练性。其反义表达可对应“厚今薄古”,二者共同构成汉语中评价历史观的对立范式。需要注意的是,使用时应结合具体语境,避免将其等同于单纯的历史研究态度,而更强调其中隐含的价值判断倾向(来源:《中华成语大辞典》,中华书局)。
“颂古非今”是一个汉语成语,具体解释如下:
“尊重历史应是科学的,而非颂古非今。”(毛泽东《新民主主义论》)
如需进一步了解历史背景或具体语境,可参考《史记·秦始皇本纪》及毛泽东《新民主主义论》原文。
柏梁篇把揽徧覩不易一字不值一驳才士侪等长喙唱演处之泰然倒曳敌力角气杜五服驯根雕祼荐何用秽墟昏世金鳌井田进屋酒渴帣鞴克夫苦煎落炕良实俪偕履版默念内机陪葬泼冷水穷夜秋风扫叶撒水拿鱼赏逸神到之笔鼪鼯之径声应气求食茱水北山人吮取搜撅腾言铜关外质哇淫猥鄙韡袴威讋五博下车闲天绡帕小旆虓帅稀代隙蠹