
指穷亲戚。 清 李渔 《意中缘·悟诈》:“古语道得好,皇帝也有草鞋亲。”
“草鞋亲”是汉语中一个具有历史社会文化内涵的词汇,主要指旧时农村社会中因共同劳动、生活互助而形成的非血缘、非姻亲的拟亲属关系。该词由“草鞋”和“亲”两部分构成,其中“草鞋”象征底层劳动者的日常劳作工具,“亲”则指代人际关系纽带,整体喻指因共同劳动需求或社会地位相近而建立的互助型社会关系。
从词源学角度分析,《汉语大词典》将其定义为“穿草鞋的穷亲戚”,特指贫寒阶层之间因经济互助形成的类亲属关系。这种关系常见于传统农耕社会,例如邻里间通过换工、帮工维持生计,逐渐衍生出类似亲戚的情感联结。在语言学层面,该词常带有自谦或戏谑意味,如《现代汉语方言大词典》收录的吴语用例中,“草鞋亲”既可表达对互助伙伴的亲切称呼,也隐含着对自身经济地位的委婉表述。
社会史研究显示,这类拟亲属制度在中国南方农村尤为普遍,其形成与宗族制度薄弱地区的社会结构密切相关。据《中国民俗文化大观》记载,在浙闽丘陵地带,缺乏血缘纽带的农户常通过“结草鞋亲”建立生产联盟,具体表现为农忙时节协作耕种、婚丧嫁娶时物资支援等行为。这种关系虽无法律效力,但在乡土社会中具备实质性的义务约束力。
“草鞋亲”是一个汉语词汇,其含义和用法可结合多个来源综合解释如下:
草鞋亲(拼音:cǎo xié qīn)指贫穷或地位低下的亲戚。该词通过“穿草鞋”这一意象,比喻亲戚生活贫寒、身份卑微。例如清代李渔在《意中缘·悟诈》中提到:“古语道得好,皇帝也有草鞋亲。”
历史渊源
该词最早见于清代文献,强调社会阶层差异下的人际关系。草鞋作为古代底层民众的常见穿着,成为贫贱的象征,因此“草鞋亲”带有明显的阶级色彩。
革命语境中的特殊含义
据新华网记载,陈云在革命时期曾因躲避追捕与嘉善百姓结为“草鞋亲”,此处不仅指亲戚关系,还引申为革命者与普通民众的深厚情谊。
如需更详细的历史案例或方言用法,可参考新华网及沪江词典等来源。
卞忿晨斋撺掇粗活大家闺秀篼笼反首伏藏扶牀盖棺事定赶抢摊甘言美语胳臂钱圪垯更戍工期苟偷古乐府豪酌合家浣染欢饫火炕见怪记存截尾晶饼酒旂星浚都跨积来犯龙翰凤雏盲心马披猛干冥幻泯靡缪书摩沙奶豆腐内拙泥沦爬山虎破丢不落青禽权辞宂碎三边搔痒神和子市担势力圈说义太平天国畏匡文烛沃州涎唾洗结