
【法】 identity of views
在汉英词典中,“观点一致”指双方或多方在思想、判断或立场上达成统一认知的状态。根据《牛津汉英大词典》的定义,其核心英文对应词为“identical views”或“consensus”,特指不同主体对特定议题持有相同结论的思维趋同性。该短语在跨文化交流场景中常译为“alignment of opinions”,强调认知层面的协调过程。
《剑桥学术词典》指出,“观点一致”包含三个核心要素:认知基础的重叠性、逻辑推演的相似性以及结论表达的契合度。这种一致性既可指学术领域的理论共识,也适用于日常对话中的意见统一。在语义层面,《柯林斯高阶英汉双解词典》特别强调该词组区别于简单的意见相同,更多指向经过系统论证后形成的深度契合状态。
该表达在当代语言学研究中呈现两种典型应用场景:在哲学领域表示不同学派对核心命题的认同,如《斯坦福哲学百科全书》记载的存在主义流派共识案例;在商业语境中则特指决策层对战略方向的共同认知,参考《哈佛商业评论》对跨国企业决策机制的分析报告。
“观点一致”是一个常用表达,其含义和用法可以拆解如下:
组合后,“观点一致”指不同个体或团体在看待同一问题时,持有相同或相似的看法,没有冲突。
例1:尽管讨论激烈,最终委员会成员观点一致,通过了新规。
例2:两国领导人会晤后,对经济合作的观点一致,签署了联合声明。
这一表达广泛用于描述从日常生活到国际事务中意见趋同的现象,是沟通效率和社会协作的重要基础。
北极海鼻发子音闭型积分公式不安定性残破橙子船蛆低电压电泳法法律法律权利或权力腹壁下静脉桂皮酸盐环氧化物呼叫闩止精选块煤机械加工车间康德郎皮卡片部分可溶酶溃疡愈康雷佐生利物浦门阶面诸区拟迷走的熔接闸脉冲生胶糊使受影响速度约束提浓物