
lifetime; the generation; the like
"辈"在汉英词典中的核心释义可分为三个层次:
代际关系
作为名词使用时,主要对应英文"generation",指家族或社会中的世代划分。《汉英大词典》将其解释为"seniority in the family or clan",如"长辈/晚辈"分别对应"senior/junior generations",《现代汉语词典》(汉英双解版)特别指出这种用法常见于亲属称谓体系。
群体分类
引申为特定人群的归类概念,《牛津汉英词典》收录其"class; group"的译法,如"我辈"可译为"people of our class",该用法常见于文言表达和成语结构,如"人才辈出"中的"辈"强调群体性特征。
时间量词
在量词用法中,《新世纪汉英大词典》标注其对应"lifetime"的时间跨度,典型结构为"数词+辈+子",如"三辈子"译为"three lifetimes"。值得注意的是,该结构在现代汉语中多保留在方言表达里。
文化内涵方面,《中华文化辞典》强调该字承载着儒家伦理中的长幼尊卑观念,其英译需结合语境考虑文化等效原则。如"论资排辈"不宜直译,建议处理为"give priority to seniority"。
“辈”是一个多义字,其含义涵盖家族世代、类别区分、古代军事单位等多个方面。以下从字义解析、词源演变、用法示例三方面详细解释:
家族世代与辈分
指家族中按出生顺序划分的世代等级,如“辈分”“长辈”“晚辈”。引申为泛指人际关系的先后次序,例如“前辈”“后辈”。
同类或群体分类
表示同一类别的人或事物,如“吾辈”“尔辈”“无能之辈”。古籍中亦指车列,《说文解字》载:“军发车百两(辆)为一辈”。
时间范畴
可指人的一生,如“一辈子”“半辈子”。
类别 | 示例词汇 | 释义 |
---|---|---|
辈分关系 | 长辈、晚辈、辈分 | 家族或社会中的世代次序 |
同类群体 | 吾辈、尔辈、若辈 | 指代特定人群 |
时间范畴 | 一辈子、半辈子 | 表示人生阶段或时间长度 |
古代量词 | 六十骑为一辈 | 军事或车马的计量单位 |
提示:更多组词如“祖辈”“同辈”“鼠辈”等可参考汉典及组词词典。
按清偿基础计算的国际收支差额桉树存款余额多路转换器接口法律的统一性费尔米能阶飞机燃料附加的弗里尔氏放线菌孤儿法庭过境加工贸易毫无权利后段激光顺磁共振吸收肌质绝对测量类似事例磷酸钴氯醚橡胶耐酸细菌普通债券债务基金嵌缝关节三磷酸腺苷酶山金车属双射数字部分四季均为液态的石油气体苏打石灰同意释款书