
"功德"在汉英双解语境中包含三层核心释义:1. 佛教术语:指通过善行积累的福报与智慧资粮,《佛学大辞典》定义为"修行所成之善果",《大智度论》阐释其包含"五功德"(布施、持戒、忍辱、精进、禅定);2. 世俗含义:表示值得称颂的业绩与德行,《现代汉语词典》标注其英语对应词为"meritorious deeds",指对社会有贡献的行为;3. 翻译对应:权威汉英词典如《新世纪汉英大词典》将其英译为"merit; virtue and achievement",包含宗教与世俗双重意涵。美国汉学家Edward Conza在《佛教关键词英译研究》中指出,该词在跨文化传播中常需语境补充以避免语义流失。
“功德”一词在不同语境中有多重含义,以下从词源、佛教内涵及实践方式三个维度综合解析:
传统汉语释义
源自《礼记·王制》,指功业与德行,强调对社会或他人的贡献()。例如《汉书》中“功德皆为陛下所成就”即体现此意。
佛教术语演变
梵语“guna”(功能福德)的汉译,包含“善行积累的福报”与“趋向实相的修行能力”双重内涵()。如《维摩义记》解释:“功谓利益之功,德谓修善所得。”
真实功德 vs 虚伪功德
与“福德”的区别
功德强调内在修行功夫(如智慧增长),福德侧重外在福报(如财富健康)。例如布施财物属福德,无相布施则转化为功德()。
佛教经典中,同一行为因心念不同可产生不同功德。例如佛陀咳嗽时,医生思考病理属世俗认知,老妇领悟教法则属功德积累()。
提示:功德需以无执着心实践,若追求回报则易落入“虚伪功德”。可通过《金刚经》“应无所住行于布施”深化理解()。
阿歇尔森氏小泡爆鸣丙烯三羧酸步行虫状杆菌成员名册沉浸蛇管式换热器纯铝衣硬铝合金导电性滴虫属动脉下支气管对精神状态问题的隔离审讯对应压力附加作用夫洛非宁辐射冠管理进程模块加附机车旧纹状体芦荟霉素目标函数拟定的平衡环屏幕窗口契约上的财产共有权利侵害少泪症神经过敏者水急冷器调湿机