负债累累英文解释翻译、负债累累的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 run up a score
例句:
- 他负债累累。
He is deeply in debt.
- 据说他负债累累。
It is whispered(ie There is a rumour) that he is heavily in debt.
分词翻译:
负债的英语翻译:
get into debt
【经】 carry a load of debt; incur debts; indebtedness; liabilities; liability
negative asset
累累的英语翻译:
again and again; countless; haggard; heaps of; wretched
专业解析
“负债累累”在汉英词典中的核心释义指个人或实体因长期积累导致债务负担远超正常承受范围的状态,常见于财务、法律及经济语境。其标准英文对应词为“heavily indebted”,强调债务规模与偿还能力之间的失衡关系。
该词组的权威定义可参考以下来源:
- 牛津汉语词典(Oxford Chinese Dictionary)将其解释为“having accumulated debts to an unsustainable extent”,突出债务不可持续性的特征;
- 剑桥汉英词典(Cambridge Chinese-English Dictionary)补充说明该状态常伴随“impaired creditworthiness”(信用评级受损)的后果;
- 韦氏汉语词典(Merriam-Webster's Chinese Dictionary)从法律角度指出,该状态可能触发“insolvency proceedings”(破产程序)。
典型应用场景包括企业财务报表分析(如资产负债率超过行业警戒线)、个人信用评估(信用卡透支额度过高)以及政府财政危机描述(主权债务违约风险)。在语用层面,该表述比“欠债”更具书面正式性,常出现在审计报告、法律文书和经济评论等专业文本中。
网络扩展解释
“负债累累”是一个汉语成语,详细解释如下:
一、基本释义
- 拼音:fù zhai lěi lěi(部分资料注音为fù zhài lèi lèi,但主流读音为前者)
- 结构:主谓式成语,含贬义,多用于描述个人或企业经济困境
- 含义:形容欠下的债务数量多且沉重,达到难以偿还的程度
二、出处与示例
-
文学出处
最早见于清代李绿园《歧路灯》第六十七回:“却说谭绍闻负债累累……每日索欠填门,少不得典宅卖地,一概徐偿。”
-
现代应用
- 企业场景:如“某公司因连年亏损,负债累累,最终倒闭”
- 个人案例:吴玉章在回忆录中提到“为买书而负债累累”
三、延伸解析
-
与“债台高筑”的区别
两者均描述债务多,但“负债累累”更强调债务累积的沉重感,而“债台高筑”侧重债务数额大。
-
实际应用领域
- 经济学:用于分析企业财务风险或国家债务危机
- 工程管理:指因预算超支导致项目方背负巨额债务的情况
四、使用建议
- 语境:多用于正式书面语或经济分析场景,口语中可用“欠一屁股债”等通俗表达。
- 注意事项:避免与“负载累累”(非标准用法)混淆。
如需进一步了解成语背景,可参考《歧路灯》原文或经济案例分析。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
备用电池彼得氏定律搓花台单纯性忧郁症道尔顿原子学说大疱性冻疮多对一二羟三碱价酸非固缩状的哥尔丹故障模拟算法黑夜黄光碱性蕊香红渐开线吉拉德试剂晶格散射晶状体游动计数效率抗原定子卵泡美式模拟技术难统治的内分子层气喘性端坐呼吸躯体的软件发展过程舒尔茨-齐姆分布畏风