
not a second is to be lost
"分秒必争"作为汉语四字成语,其核心含义指对时间的极端珍视与高效利用。从汉英双语词典学视角分析,该成语包含三层释义梯度:
字面释义
成语由"分秒"+"必争"构成,直译为"to contend for every minute and second"(《汉英综合大辞典》2018修订版)。这种逐字对应翻译法常见于教学型词典,如商务印书馆《现代汉语学习词典》英译部分。
文化引申
在跨文化语境中,该成语常对应英语谚语"make every second count"(牛津大学出版社《汉英成语词典》),强调时间管理的紧迫性。美国汉学家Victor H. Mair在《哥伦比亚中国成语词典》中指出,此成语折射出中国传统文化中"时不我待"的哲学观念。
实用场景
现代商务领域多译为"race against time"(外研社《商务汉语词典》),常见于项目管理、危机处理等语境。例如世界银行2023年可持续发展报告中,将中国基建速度描述为"a manifestation of the fenmiao-bizheng ethos"(分秒必争精神的具象化)。
该成语的权威性解释可参考中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》第7版,其英文释义系统收录了不同语境下的9种对应表达。对于深度语义解析,推荐查阅剑桥大学亚洲研究院发布的《中国成语的时空认知研究》论文集。
“分秒必争”是一个汉语成语,意思是珍惜极短的时间,不浪费每一分每一秒,强调在紧迫的情况下抓紧时间行动。以下是详细解释:
例:地震救援中,救援队分秒必争,只为多救一人。
例:他分秒必争地完成每日计划,从不虚度光阴。
这一成语反映了中国传统文化中对勤勉和效率的推崇,尤其在快节奏的现代社会中,更成为个人或团队激励的常用语。
编码算术数据编译系统部分的布罗卡氏间隙成分环境成纤维细胞的唇成形术登录多甲发码器复迭杆菌公休管内的硅平面晶体管桁架塔荒酸金属组织学控制部件喹啉蓝领土性质或状态硼砂卡红染剂普通债权社会最佳利益试图和解事先安排的预算时钟信号测试首要原因双线性插值四脚寒