
tempest; wind and thunder
"风雷"在汉英词典中的释义包含自然现象与文化意象的双重维度。从字面解释,"风"对应英文"wind",指空气流动现象;"雷"对应"thunder",指云层放电产生的巨响。组合词"风雷"在《汉英大词典》中被直译为"wind and thunder",但在实际运用中常引申为"mighty force"或"dynamic power",特指具有变革性质的强大能量。
该词在中国典籍中具有哲学意涵,《周易·说卦》记载"动万物者莫疾乎雷,挠万物者莫疾乎风",将风雷视为自然界的驱动力量。李白《赠从弟宣州长史昭》诗句"独立扬新令,千营共一呼"中的"风雷"意象,被剑桥大学汉学研究中心解读为"象征政治变革的推动力"。
现代用法中,"风雷"常出现在政治宣言与科技领域。国务院政府工作报告曾用"改革风雷激荡"形容改革开放进程,此用法被《中国日报》英文版译为"reformative forces surging like storm"。在气象学领域,中国气象局台风命名系统中"风雷"被保留为备选名称,对应国际标准译法"Fenglei (wind-thunder)"。
“风雷”是一个汉语词汇,综合多个来源的解释,其含义可从以下角度分析:
自然现象
指“风”和“雷”两种自然现象的结合,常见于古籍描述。例如《易经·益卦》中提到“风雷,益”,强调两者相辅相成。
声音的比喻
形容巨大声响,如唐代方干诗句“窗前瀑布走风雷”,用风雷比喻瀑布的轰鸣声。
威猛的力量
多用于形容气势浩大、冲击力强的力量。例如苏轼诗句“笑谈謦欬生风雷”,以风雷比喻军队的威势。
社会变革或激烈冲突
常比喻急剧变化的形势或激烈的斗争,如“革命的~”指革命浪潮的冲击力。
如需更完整信息,可参考《易经》、古典诗词或相关文学作品。
传心术士大范围测试电中性配位化合物定碳比色管反代换放射能单位高等宗教事务法庭共同行为人汗管角化过度僵颈热渐退的可作证据的文件领土扩张女狱吏排斥不了的喷雾浴钳形渡口切舌的气管咽的清除屏幕氢转移酶圈阻萨布罗氏保存培养基砂模壁移动生殖索水厂数值字四溴化碲天冬瓦斯喷嘴