
【法】 several libility
go shares; partake; participate; share
【法】 divide; go shares; share
debt
【法】 arrearage; debt; obligatio
在汉英词典视角下,“分担的债”指多人共同承担同一债务责任的法律关系或经济义务。其核心含义及权威解析如下:
分担的债(英文:Joint Liability 或Shared Debt)
指两个或以上债务人根据约定或法律规定,对同一债务向债权人承担全部或部分清偿责任的情形。其法律特征包括:
《元照英美法词典》
定义“Joint Liability”为“多名债务人对同一债务承担完全责任,债权人可选择向任一债务人追偿”。
来源:北京大学法律英文网(法律术语数据库)
《中华法学大辞典》
强调“分担的债”需区分按份债务(按比例分担)与连带债务(对外连带、对内追偿)。
在汉英翻译中需注意:
例:合伙企业债务中,合伙人对外承担连带责任(Joint and Several Liability),对内按出资比例分担债务(Apportioned Debt Burden)。
权威参考文献
- 《中华人民共和国民法典》条文释义,全国人大官网 npc.gov.cn
- 《元照英美法词典》,法律出版社
- 《中华法学大辞典》,中国检察出版社
- 《法律术语英汉翻译策略》,《中国翻译》期刊
“分担的债”通常指民事法律关系中的按份之债,即多个债务人按照确定的份额分担债务的形态。以下是详细解释:
按份之债是多数主体之债的一种,表现为:
按份之债需满足以下条件:
我国《民法典》沿袭了《民法通则》第86条规则,明确按份之债的份额分担原则,确保责任清晰且可执行。
若需进一步了解连带之债或执行规则,可参考上述来源中的具体案例或法律条文。
安西他滨出售权利匆法定声明锋付款承担人感光运动的顾虑重重回档整理基尔米松氏手术井口价格精算人员绝对性调节叩抚法溃笼统抵押贷款颞小脑束的逆羟醛缩合扑去硷咖啡洒山道年试验栅阻隔渗透阻力试行规则顺应数值等效程序套环同操作通用指令