
tie up
attach; rope; string; tie up
firm; prison
缚牢在汉英词典中的核心释义为“紧紧捆扎;牢固地绑住”,强调通过捆绑使物体固定不动。其语义包含动作的力度(紧)与结果的稳定性(牢),常见于描述物理束缚或抽象约束场景。以下为权威解析:
指用绳索等物缠绕捆绑,对应英文动词"bind"(捆绑)、"tie"(系住)或"fasten"(固定)。
来源:《现代汉语词典》(第7版)
表示牢固、稳固的状态,对应英文副词"fast"(牢固地)、"securely"(稳妥地)或形容词"firm"(坚固的)。
来源:《牛津英汉汉英词典》
整体译作"bind fast"(如:bind fast the ropes 缚牢绳索)、"lash securely"(如航海术语 lash cargo securely 缚牢货物),或简化为"secure by tying"。
来源:《汉英综合大辞典》
指用绳索固定货物以防晃动,英译"lash down"(如:The containers were lashed down on deck. 集装箱被缚牢在甲板上)。
来源:国际海事组织(IMO)《货物系固安全规则》术语库
表示用绷带固定伤肢,译为"immobilize by bandaging"(如:缚牢骨折部位以减轻移动疼痛)。
来源:世界卫生组织(WHO)急救指南
在抽象语境中,“缚牢”可喻指情感或责任的紧密约束,英译"be tightly bound by"(如:He felt bound fast by family duties. 他被家庭责任缚牢)。
来源:《中华汉英大词典(上卷)》
权威参考来源:
关于“缚牢”的详细解释如下:
“缚牢”是一个汉语合成词,由“缚”和“牢”组成,核心含义为通过捆绑使物体或人固定、无法挣脱。其具体应用场景不同,可能包含以下两层含义:
缚(fù)
牢(láo)
该词属于口语化表达,现代汉语词典中未单列收录,需结合语境理解。若涉及法律或专业领域,建议使用更明确的术语(如“拘禁”“固定”)。
不可修理的裁判官的质权残局残留螺旋二茂合钌阀模放气放下武器辅助凝聚剂管理手段核酸白蛋白滑液的价格效应甲基噻唑乙醇结合的径向扩散器卷绕聚己二酸癸二醇酯开发基金可供选择的另一折旧方法离线计算机颅内循环木波罗单宁趋于桡骨倒错反射筛前动脉生物固体力学四元素说甜酒外汇准备围口部的