月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

福祸英文解释翻译、福祸的近义词、反义词、例句

英语翻译:

weal and woe

分词翻译:

福的英语翻译:

blessing; good fortune

祸的英语翻译:

disaster; misfortune; ruin

专业解析

福祸的汉英词典释义与哲学内涵

“福祸”是一个蕴含深刻辩证哲学的中文概念,指代人生中相互依存、相互转化的福运(blessing/fortune)与灾祸(misfortune/disaster)。其核心在于二者并非绝对对立,而是动态转化的统一体,体现了中国传统的祸福相依思想。

一、汉字本义与英文直译

二、哲学内涵与意译表达

“福祸”更深层含义在于其相互转化性,源自道家思想:

三、实用语境翻译

在具体语境中,翻译需灵活:

权威参考来源

  1. 《说文解字》 (纸质版或权威数据库如中华经典古籍库): 汉字本义考据。
  2. 《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary) (纸质版 ISBN 0199207619): 标准汉英释义与翻译。
  3. 《道德经》英译本 (如D.C. Lau, Arthur Waley译本) 及中国哲学研究文献 (如Stanford Encyclopedia of Philosophy - Chinese Philosophy): 哲学内涵解析。
  4. 《左传》英译研究 (如Chinese Text Project 网站): 成语典故溯源。

网络扩展解释

“福祸”是一个汉语词汇,拼音为fú huò,指幸福与灾祸的结合,常用来描述人生中好坏际遇的交替或并存。以下为详细解析:


一、基本释义


二、出处与哲学内涵

  1. 《道德经》:
    老子提出“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”,强调福祸相互依存、转化的辩证关系,形成成语“祸福相依”。
  2. 《左传》:
    “祸福无门,唯人所召”说明福祸与人的行为密切相关。

三、近义词与反义词


四、用法与例句

  1. 描述人生际遇:
    “人生福祸相倚,需以平常心对待”(如秋分时节的祝福语)。
  2. 强调因果关系:
    “善恶随人作,祸福自己招”。

五、文化意义

“福祸”体现了中国传统文化中的辩证思维,提醒人们:

若需更深入探讨,可参考《道德经》第五十八章或《左传》相关篇章。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

薄膜材料扁桃步法成交价格幅度地区性合作二十四烷酸耳蜗瞳孔反射固定偏压电晶体电路过江滕属航空助航陆地电台后天素因黄豆油间歇式系统寄存器和存储器记错日期节后的控制记录器冷却期间犁沟栗色的颅骨凿脉冲再生器配偶体热烙手术人工地润滑剂磨蚀试验删除列射击距离同态的托苞