月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法律文据英文解释翻译、法律文据的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 legal instrument

分词翻译:

法律的英语翻译:

law; statute; doom; legislation
【医】 law

文据的英语翻译:

【法】 deed

专业解析

"法律文据"是一个重要的法律术语,在汉英词典视角下,其核心含义和权威解释如下:

一、 核心定义与英文对应

二、 核心特征与法律效力

三、 常见类型与范围 "法律文据"涵盖范围广泛,常见的具体类型包括(但不限于):

  1. 合同与协议: 如买卖合同、租赁合同、服务协议、和解协议等。
  2. 契据: 如不动产转让契据(Deed of Conveyance)、抵押契据(Mortgage Deed)。
  3. 遗嘱与遗产文件: 如遗嘱(Will)、遗产管理书(Letters of Administration)。
  4. 公司文件: 如公司章程(Memorandum and Articles of Association)、股东决议、股权证书。
  5. 法庭与政府文件: 如法院判决书(Court Judgment)、法令(Decree)、授权书(Power of Attorney)、许可证(License)、行政法规(Administrative Regulation)。
  6. 金融工具: 如汇票(Bill of Exchange)、本票(Promissory Note)、债券(Bond)等(这些本身也是法律文据的一种)。

四、 与相关术语的区分

"法律文据"(Legal Instrument)是指那些以正式书面形式存在,旨在直接创设、变更、终止或证明特定法律关系(权利义务)并具有法律约束力的文件。其核心在于其正式性和直接的法律效力,是法律实践中确立和流转权利的基础载体。

网络扩展解释

“法律文据”是法律领域中具有法律效力的书面文件或凭证,其核心功能在于记录法律行为、明确权利义务关系,并作为司法活动的重要依据。以下从定义、核心功能及具体作用三方面进行详细解析:

  1. 定义与基本属性
    法律文据由“文”和“据”构成:“文”指书面文字,“据”指证据或凭证。综合来看,它特指以书面形式固定下来的法律文件,例如合同、判决书、公证书等。这类文件需符合法定形式要求,并具备法律认可的效力,能作为证明事实或权利义务关系的直接依据。

  2. 核心功能

    • 记录与凭证作用:法律文据详细记载司法活动或法律行为的过程、结果,如案件事实、证据链、裁判结论等,成为司法透明化与公正性的重要保障。
    • 规范与约束行为:通过明确当事人权利义务(如合同条款、遗嘱内容),为各方提供行为准则,减少纠纷发生。
    • 强制执行效力:部分法律文据(如法院判决书)具有强制执行力,可要求义务人履行责任或通过法律程序实现权利。
  3. 延伸社会价值

    • 法律教育与传承:通过文据内容普及法律知识,提升公众法律意识,同时为法律实践提供案例参考。
    • 维护社会秩序:规范化文本减少权力滥用和交易风险,促进信任建立与社会稳定。

总结来看,法律文据不仅是司法程序中的技术性工具,更是法治社会运行的基础载体,兼具实用功能与教育意义。如需进一步了解具体文据类型(如合同、判决书)的格式与适用场景,可参考权威法律数据库或专业文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨茶碱白肿层析仪倒心脏形的电声学耳轮棘放弃所有的修改并编辑前一版本发型古风的轨道火焰退火讲授甲周脓炎解理面联合的硫代苯甲酸龙虾子青蛋白尼亚加拉蓝派出盘桓偏酒石酸全额地租三甲烯二胺山毛榉糖输出容量四分之一波长输送线探戈舞炭渣层外部正文晚期成红细胞