月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法律通告英文解释翻译、法律通告的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 legal notice

分词翻译:

法律的英语翻译:

law; statute; doom; legislation
【医】 law

通告的英语翻译:

announce; announcement; annunciate; notification; notice
【经】 announcement; notify

专业解析

在法律语境中,"法律通告"(Legal Notice)指由法定主体通过正式渠道发布的、具有法律效力的书面声明,其核心功能是向特定对象或公众传达法定权利义务信息。根据《中华人民共和国立法法》对规范性文件公示的要求,法律通告通常包含以下要素:

  1. 发布主体

    需由司法机关、行政机关或经法律授权的组织签发,例如法院公告由最高人民法院或各级地方法院发布。

  2. 内容要件

    须明确标注法律依据(如《民法典》第139条)、生效时间、权利义务变更条款及救济途径。例如企业清算公告必须包含债务申报期限和联系方式。

  3. 公示程序

    需通过法定媒介发布,包括政府公报(国务院公报)、主流报纸(人民日报法治版)或政务网站。涉外通告还需遵守《海牙公约》关于司法文书送达的规定。

  4. 效力层级

    根据Black's Law Dictionary的定义,经有效送达的法律通告可产生程序法上的推定知晓效力,如未在指定期限内提出异议,可能被视为接受通告内容。

典型应用场景包括:企业并购中的债权人告知、行政处罚决定公示、知识产权侵权警告函,以及国际商事仲裁中的程序通知。其法律效果经最高人民法院司法解释确认,符合法定形式的通告可作为诉讼证据使用。

网络扩展解释

法律通告是法律机关或授权机构依法发布的正式公文,用于在一定范围内公布需遵守或周知的法律事项,具有明确的法律效力和制约性。具体解释如下:

1.定义与性质

法律通告是行政机关、司法机关等根据法律授权发布的规范性或告知性文件,内容涉及法律程序、义务或社会管理要求。其核心特点是法律约束力,如悬赏通告可要求公众配合调查,诉讼送达通告则直接关联法律程序时效性。

2.法律依据与类型

3.形式与发布要求

4.实际应用场景

5.与普通通告的区别

法律通告强调法律强制性,违反者可能承担法律责任,而一般企事业单位的通告多为事务性通知(如施工公告)。此外,法律通告的发布主体和程序受严格限制,需引用具体法律条文作为依据。

如需了解特定通告的完整法律条款或案例,可参考《公安机关办理刑事案件程序规定》《民事诉讼法》等原文(来源:、4、11)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

被授与者并行控制丹尼斯氏法单一谱线电紧张的电流衰减短程旅行对话控制法定已获盈余公积金放射凝聚光标线交感介绍书可判定子句赖氨醛蓝光藻红连接装配程序硫酸阿托品离心管套座美学家陪审团的意见不一切过脐尿管襞生物浸取砷酸甲酯钠酸二辛酯随机对策所向披靡诉讼的实质争论点