月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法定时效英文解释翻译、法定时效的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 statutory limitation; statutory majority

相关词条:

1.statuteoflimitation  

分词翻译:

法的英语翻译:

dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law

定时的英语翻译:

time; timing
【计】 clocking
【化】 timing

效的英语翻译:

effect; imitate; render

网络扩展解释

法定时效(通常指诉讼时效)是民事法律中规范权利行使期限的重要制度,其核心含义与法律规定如下:

一、基本定义

法定时效指权利人在法定期限内未行使请求权时,义务人获得抗辩权,导致权利人丧失司法强制保护的法律制度。其本质是通过时间限制平衡权利保护与法律秩序稳定,避免因证据灭失导致司法裁判困难。

二、期间规定

  1. 普通时效
    一般为3年,自权利人知道或应当知道权利受损及义务人之日起计算(《民法典》第188条)。

  2. 特殊时效
    包括短期时效(如1年)和特别法规定时效:

    • 身体伤害赔偿、商品质量未声明、租金拖欠、寄存物损毁等情形适用1年时效
    • 其他特别法如《保险法》《海商法》可能规定不同期限。
  3. 最长保护期
    自权利实际受损之日起超过20年的,法院不予保护(不因时效中止/中断延长)。

三、法律意义

  1. 督促行权:防止权利人怠于行使权利
  2. 稳定秩序:减少长期不确定的法律关系
  3. 证据保全:降低因时间推移导致的举证困难
  4. 平衡利益:保护义务人免受陈年旧债困扰

四、注意事项

时效届满后权利人仍可起诉,但义务人提出抗辩则丧失胜诉权。特殊情况下(如未成年人未及时主张权利),法院可依申请延长保护期。

注:我国现行法律未规定取得时效制度,主要采用诉讼时效(消灭时效)制度。

网络扩展解释二

法定时效

法定时效的中文拼音为"fǎ dìng shí xiào"。

英语解释翻译为"statute of limitations"。

英文读音为/sˈtætʃuːt əv ˌlɪmɪˈteɪʃənz/。

英文的用法是指在规定的时间内诉讼的权利,超过规定时间就会失去诉讼权。常用于涉及经济、合同、侵权等法律领域。

英文例句:"The statute of limitations for this case is two years, which means you cannot file a lawsuit after two years have passed."

其中,“statute”意为法令、法规,常用于指国会通过的具有法律效力的法律。"Limitations"则指限制、限制条件。

英文近义词:"legal time limit",同样指法定规定的时间限制。

英文反义词:"statute of repose",是指优先时间限制,类似于保修期限。

根据常用度排名,"statute of limitations"在法律文件、诉讼程序中属于常用词汇之一。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】