月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

颠狂性言语无序英文解释翻译、颠狂性言语无序的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 paraphrasia vesana

分词翻译:

颠的英语翻译:

summit; top; bump; jolt; fall

狂的英语翻译:

aficionado; arrogant; crazy; mad; violent; wild
【医】 madness; mania; raving

言语无序的英语翻译:

【医】 paraphrasia

专业解析

“颠狂性言语无序”并非一个标准的医学术语或词典词条,它更像是一个描述性短语,结合了“颠狂”(意指精神错乱、狂躁)和“言语无序”(意指语言表达混乱、缺乏条理)。在医学和心理学领域,最接近且描述最准确的概念是谵妄 或急性意识混乱状态。

以下从汉英词典角度并结合医学权威解释其详细含义:

  1. 核心定义与汉英对应:

    • 颠狂性: 指一种急性发作的、显著的精神活动紊乱状态,表现为意识清晰度下降、注意力不集中、认知功能(如记忆、定向力、理解力)急剧波动或受损,并常伴有知觉障碍(如幻觉、错觉)、精神运动性激越或迟滞、睡眠-觉醒周期紊乱。其核心是意识障碍。
    • 言语无序: 是上述精神紊乱状态的一个核心症状。患者表现为语言表达混乱、缺乏逻辑性、话题跳跃、语无伦次、答非所问、言语内容可能离奇或受幻觉妄想影响,难以进行有效沟通。
    • 汉英对应: 最贴切的英文术语是Delirium。描述其言语症状时,常用Disorganized Speech (言语紊乱/无序)、Incoherent Speech (语无伦次) 或Rambling Speech (漫无边际的言语)。
  2. 言语无序的具体表现:

    • 话题跳跃: 对话中频繁、无逻辑地转换主题。
    • 语无伦次: 句子结构破碎,词语堆砌但缺乏连贯意义,难以理解。
    • 答非所问: 对问题的回应与问题本身无关。
    • 言语内容离奇: 表达的内容可能基于幻觉或妄想,显得荒谬或令人费解。
    • 言语速度与音量异常: 可能语速极快(尤其在激越型谵妄)或极慢(在嗜睡型谵妄),音量也可能异常。
    • 找词困难: 难以想起常用词汇。
  3. 病因与背景:

    • 这种状态通常是继发性的,由潜在的躯体疾病、代谢紊乱、中毒(包括药物或酒精戒断)、感染、中枢神经系统疾病或重大手术等诱发。它不是一种原发性精神疾病(如精神分裂症或双相情感障碍),而是一种急性脑功能障碍综合征。
  4. 诊断依据:

    • 诊断主要依据临床表现,核心特征包括:
      • 急性起病(通常数小时至数天)和病情波动(症状在一天内常有起伏)。
      • 注意力障碍(难以集中、维持或转移注意力)。
      • 意识障碍(对环境感知清晰度下降)。
      • 认知功能改变(如记忆力、定向力、语言能力障碍)。
      • 言语无序是认知功能改变和思维紊乱在语言表达上的具体体现。
    • 诊断标准主要参考DSM-5(精神障碍诊断与统计手册第五版) 或ICD-11(国际疾病分类第十一版) 中关于谵妄的条目。
  5. 预后与重要性:

    • 谵妄(即“颠狂性言语无序”所指的状态)是一种医疗急症,需要立即识别并处理其根本病因。及时治疗,症状通常是可逆的。若未及时发现和处理,可能导致严重后果,甚至增加死亡率。

权威参考来源:

网络扩展解释

“颠狂性言语无序”主要指在精神异常或情绪极度波动状态下,语言表达出现混乱、逻辑不清的现象。具体可以从以下两方面理解:

一、普通语境下的含义

“颠狂”在汉语中通常指言行脱离常理,表现为放荡不羁或精神狂乱状态(、、)。例如:

二、中医范畴的解释

在中医理论中,“颠狂”属于精神疾病范畴,分为“癫证”与“狂证”两类():

  1. 癫证(阴证):表现为沉默寡言、语无伦次(即“言语无序”),如患者可能喃喃自语或答非所问;
  2. 狂证(阳证):以亢奋躁动为主,虽较少直接提及言语无序,但可能出现谩骂、呼喊等过激语言。

关联性说明

“颠狂性言语无序”常见于精神分裂症、双相情感障碍等疾病,或中医癫证患者。需注意的是,该表述并非严格医学术语,而是对症状的通俗描述。若涉及实际诊疗,建议结合专业医学评估(、)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

辩驳的侧花槐磁光开关存信器芯片密度电子数据处理中心狄塞尔循环第一次跺脚方波电流放纵的发癣菌素试剂副齿轮光谱反射因数骨螺旋板过老的国王的海登海因氏染剂黑帽莓进行期己糖磷酸支路绝热反应器灵长类动物纽伦堡审判皮质性持续性不全癫痫铅铬绿三头悬带上控制限统计的忘情位相关系